← Retour vers "Eau Un arrêté ministériel du 5 novembre 2012 approuve l'étude de zone concernant les zones
de prévention rapprochée et éloignée de l'ouvrage de prise d'eau souterraine dénommé « Bringuette P1
» situées dans le sous-bassin hydrographique de la Les résultats de l'étude de zone sont consultables
sur le site de la Société publique de Gestion de(...)"
Eau Un arrêté ministériel du 5 novembre 2012 approuve l'étude de zone concernant les zones de prévention rapprochée et éloignée de l'ouvrage de prise d'eau souterraine dénommé « Bringuette P1 » situées dans le sous-bassin hydrographique de la Les résultats de l'étude de zone sont consultables sur le site de la Société publique de Gestion de(...) | Water Bij ministerieel besluit van 5 november 2012 wordt het zone-onderzoek betreffende de nabij- en afgelegen preventiegebieden voor het ondergrondse waterwinningwerk « Bringuette P1 », gelegen in het onderstroomgebied van de Samber, goedgekeu De uitslagen van het zone-onderzoek liggen ter inzage op de site van de « Société publique de Gesti(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Eau | Water |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2012 approuve l'étude de zone | Bij ministerieel besluit van 5 november 2012 wordt het zone-onderzoek |
concernant les zones de prévention rapprochée et éloignée de l'ouvrage | betreffende de nabij- en afgelegen preventiegebieden voor het |
de prise d'eau souterraine dénommé « Bringuette P1 » situées dans le | ondergrondse waterwinningwerk « Bringuette P1 », gelegen in het |
sous-bassin hydrographique de la Sambre et modifie l'arrêté | onderstroomgebied van de Samber, goedgekeurd en wordt het ministerieel |
ministériel du 25 septembre 2002 relatif à l'établissement des zones | besluit van 25 september 2002 tot vaststelling van de nabij- en |
de prévention rapprochée et éloignée de l'ouvrage de prise d'eau | afgelegen preventiegebieden voor het ondergrondse waterwinningswerk « |
souterraine dénommé « Bringuette P1 » et autorisé le 22 février 1996 | Bringuette P1 », toegelaten op 22 februari 1996 onder het nr. |
sous le n° 1992/5/B/50168, sis sur le territoire de la commune | 1992/5/B/50168 en gelegen op het grondgebied van de gemeente |
d'Erquelinnes. | Erquelinnes, gewijzigd. |
Les résultats de l'étude de zone sont consultables sur le site de la | De uitslagen van het zone-onderzoek liggen ter inzage op de site van |
Société publique de Gestion de l'Eau : (http://www.spge.be), ainsi que | de « Société publique de Gestion de l'Eau » : (http://www.spge.be), |
sur le portail environnement du Service public de Wallonie : | alsook op het portaal Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst : |
(http://environnement.wallonie.be). | (http://environnement.wallonie.be). |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2012 approuve l'étude de zone | Bij ministerieel besluit van 5 november 2012 wordt het zone-onderzoek |
concernant les zones de prévention rapprochée et éloignée des ouvrages | betreffende de nabij- en afgelegen preventiegebieden voor de |
de prise d'eau souterraine dénommés « Bailièvre, Mon Rêve et Mon Rêve | ondergrondse waterwinningwerken « Bailièvre, Mon Rêve en Mon Rêve P2 |
P2 » situées dans le sous-bassin hydrographique de la Sambre et | », gelegen in het onderstroomgebied van de Samber, goedgekeurd en |
modifie l'arrêté ministériel du 30 octobre 2006 relatif à | wordt het ministerieel besluit van 30 oktober 2006 tot vaststelling |
l'établissement des zones de prévention rapprochée et éloignée des | van de nabij- en afgelegen preventiegebieden voor de ondergrondse |
ouvrages de prise d'eau souterraine dénommés « Bailièvre, Mon Rêve et | waterwinningswerken « Bailièvre, Mon Rêve en Mon Rêve P2 », gelegen op |
Mon Rêve P2 », sis sur le territoire de la commune de Chimay. | het grondgebied van de gemeente Chimay, gewijzigd. |
Les résultats de l'étude de zone sont consultables sur le site de la | De uitslagen van het zone-onderzoek liggen ter inzage op de site van |
Société publique de Gestion de l'Eau : (http://www.spge.be), ainsi que | de « Société publique de Gestion de l'Eau » : (http://www.spge.be), |
sur le portail environnement du Service public de Wallonie : | alsook op het portaal Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst : |
(http://environnement.wallonie.be). | (http://environnement.wallonie.be). |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2012 approuve l'étude de zone | Bij ministerieel besluit van 5 november 2012 wordt het zone-onderzoek |
concernant les zones de prévention rapprochée et éloignée de l'ouvrage | betreffende de nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor het |
de prise d'eau souterraine dénommé « Moulin de Bourges P2 » situées | ondergrondse waterwinningwerk « Moulin de Bourges P2 », gelegen in het |
dans le sous-bassin hydrographique de la Sambre, sis sur le territoire | onderstroomgebied van de Samber op het grondgebied van de gemeente |
de la commune de Momignies. | Momignies, goedgekeurd. |
Les résultats de l'étude de zone sont consultables sur le site de la | De uitslagen van het zone-onderzoek liggen ter inzage op de site van |
Société publique de Gestion de l'Eau : (http://www.spge.be), ainsi que | de « Société publique de Gestion de l'Eau » : (http://www.spge.be), |
sur le portail environnement du Service public de Wallonie : | alsook op het portaal Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst : |
(http://environnement.wallonie.be). | (http://environnement.wallonie.be). |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2012 approuve l'étude de zone | Bij ministerieel besluit van 5 november 2012 wordt het zone-onderzoek |
concernant les zones de prévention rapprochée et éloignée des ouvrages | betreffende de nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor de |
de prise d'eau souterraine dénommés « Villers-Perwin B2, | ondergrondse waterwinningwerken « Villers-Perwin B2, Villers-Perwin |
Villers-Perwin B3, Villers B4, Villers B5, Villers B6, Villers C1, | B3, Villers B4, Villers B5, Villers B6, Villers C1, Villers C2 », |
Villers C2 » situées dans le sous-bassin hydrographique de la Sambre, | gelegen in het onderstroomgebied van de Samber op het grondgebied van |
sis sur le territoire des communes de Fleurus (Saint-Amand) et de Les | de gemeenten Fleurus (Saint-Amand) en Les Bons Villers |
Bons Villers (Villers-Perwin). | (Villers-Perwin), goedgekeurd. |
Les résultats de l'étude de zone sont consultables sur le site de la | De uitslagen van het zone-onderzoek liggen ter inzage op de site van |
Société publique de Gestion de l'Eau : (http://www.spge.be), ainsi que | de « Société publique de Gestion de l'Eau » : (http://www.spge.be), |
sur le portail environnement du Service public de Wallonie : | alsook op het portaal Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst : |
(http://environnement.wallonie.be). | (http://environnement.wallonie.be). |