Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 23 novembre 2012, Mme De Rue, M., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles, est déléguée pour exercer temporairement les fonctions du ministère public près le parquet Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 23 novembre 2012, Mme De Rue, M., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles, est déléguée pour exercer temporairement les fonctions du ministère public près le parquet Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 23 november 2012 is aan Mevr. De Rue, M., substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van openbaar ministerie waar te nemen bij het parket Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté ministériel du 23 novembre 2012, Mme De Rue, M., substitut Bij ministerieel besluit van 23 november 2012 is aan Mevr. De Rue, M.,
de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles, est substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel,
déléguée pour exercer temporairement les fonctions du ministère public opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van openbaar ministerie waar te
près le parquet de la cour d'appel de Liège à partir du 26 novembre nemen bij het parket van het hof van beroep te Luik vanaf 26 november
2012. 2012.
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^