← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 octobre 2012, octroie
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Entreprise Julien Michaux SPRL,
dont le siège social est établi chaussée de Cet agrément, repris
sous la référence 1847 est délivré pour une période renouvelable de cinq ans p(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Entreprise Julien Michaux SPRL, dont le siège social est établi chaussée de Cet agrément, repris sous la référence 1847 est délivré pour une période renouvelable de cinq ans p(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Entreprise Julien Michaux SPRL" als zonneboilerin(...) Deze erkenning (ref. 1847) wordt verleend voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat op(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à la société Entreprise Julien Michaux SPRL, dont | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Entreprise Julien Michaux SPRL" |
le siège social est établi chaussée de Gramptinne 154, à 5340 Gesves. | (maatschappelijke zetel chaussée de Gramptinne 154, te 5340 Gesves) |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence 1847 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1847) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Zune Multi-Energies SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Zune Multi-Energies SPRL, dont le | |
siège social est établi rue de la Barrière 36, à 6792 Aubange. | (maatschappelijke zetel rue de la Barrière 36, te 6792 Aubange) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence 1846 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1846) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Salatino-Willot SCRI" |
chauffe-eau solaire à la société Salatino-Willot SCRI, dont le siège | |
social est établi rue de Musy 2/B, à 6600 Bastogne. | (maatschappelijke zetel rue de Musy, 2/b, te 6600 Bastenaken) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence 1845 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1845) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Carlin SPRL" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société Carlin SPRL, dont le siège social est établi route de Strée 10, à 4577 Strée. | zetel route de Strée 10, te 4577 Strée) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence 1844 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1844) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "S.L. Amel SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société S.L.Amel SPRL, dont le siège social est établi rue Heiderfeld 55, à 4770 Amel. | (maatschappelijke zetel rue Heiderfeld 55, te 4770 Amel) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence 1843 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1843) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschao "Tazza SPRL" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société Tazza SPRL, dont le siège social est | |
établi rue des Grands Prés 86, à 4032 Chênée. | zetel rue des Grands Prés 86, te 4032 Chênée) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence 1842 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1842) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Etablissements Laurent |
chauffe-eau solaire à la société Etablissements Laurent Vandeerbeck | |
SPRL, dont le siège social est établi rue Obecq 17, à 1410 Waterloo. | Vendeerbeck SPRL" (maatschappelijke zetel rue Obecq 17, te 1410 |
Waterloo) als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence 1849 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1849) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Opsomer Alain SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Opsomer Alain SPRL, dont le siège | |
social est établi rue de Mortagne 27, à 7904 Pipaix. | (maatschappelijke zetel rue de Montagne 27, te 7904 Pipaix) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence 1850 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1850) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à la société Entreprise Chauffage Mouzon SPRL, | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Entreprise Chauffage Mouzon |
dont le siège social est établi rue des Ombelles 13, à 6900 | SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Ombelles 13, te 6900 |
Marche-en-Famenne. | Marche-en-Famenne) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence 1851 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1851) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Olivier Ramon SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Olivier Ramon SPRL, dont le siège | |
social est établi rue du Fisenne 4, à 6940 Durbuy. | (maatschappelijke zetel rue de Fisenne 4, te 6940 Durbuy) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence 1852 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1852) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Gout Eric SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Gout Eric SPRL, dont le siège social | |
est établi rue Saint-Jean Sart 56, bte A, à 4577 Modave. | (maatschappelijke zetel rue Saint-Jean Sart 56, bus A, te 4577 Modave) |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence 1853 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1853) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Elektro-Sanitär Kalff PGmbH" |
chauffe-eau solaire à la société Elektro-Sanitär Kalff PGmbH, dont le | |
siège social est établi Waldstrasse 69, à 4730 Raeren. | (maatschappelijke zetel Waldstrasse 69, te 4730 Raeren) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence 1854 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1854) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "T-Palm SA" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société T-Palm SA, dont le siège social est établi rue Enkart 38, à 4910 Polleur. | zetel rue Enkart 38, te 4910 Polleur) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS 223 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 223) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Michel CCS SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Ets Michel CCS SPRL, dont le siège | |
social est établi rue des Combattants de Froyennes 31, à 7503 | (maatschappelijke zetel rue des Combattants de Froyennes 31, te 7503 |
Froyennes. | Froyennes) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS 651 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 651) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "JPAL SPRL" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société JPAL SPRL, dont le siège social est | |
établi rue Edouard Malherbes 15, à 4400 Flémalle. | zetel rue Edouard Malherbes 15, te 4400 Flémalle) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 635 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 635) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Schelhaever" |
chauffe-eau solaire à la société Ets Schelhaever dont, le siège social | |
est établi chemin de Biamont 14, à 7060 Soignies. | (maatschappelijke zetel chemin de Biamont 14, te 7060 Zinnik) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 617 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 617) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Hollange SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Hollange SPRL, dont le siège social est établi avenue Laboulle 75, à 4130 Tilff. | (maatschappelijke zetel avenue Laboulle 75, te 4130 Tilff) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS 612 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 612) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Pirard Patrick" |
chauffe-eau solaire à la société Pirard Patrick, dont le siège social | |
est établi Havelange 11, à 4920 Aywaille. | (maatschappelijke zetel Havelange 11, te 4920 Aywaille) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 606 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 606) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à la société F. Lenartz Chauffage Sanitaire SA, | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "F. Lenartz Chauffage Sanitaire |
dont le siège social est établi rue de la Bel 20, à 4880 Aubel. | SA" (maatschappelijke zetel rue de la Bel 20, te 4880 Aubel) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 551 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 551) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Jeanfils SA" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société Jeanfils SA, dont le siège social est établi Grand'Route 250, à 4537 Verlaine. | zetel Grand'Route 250, te 4537 Verlaine) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS 548 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 548) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Maréchal Service SA" |
chauffe-eau solaire à la société Maréchal Service SA, dont le siège | |
social est établi rue de Ciply 454, à 7033 Cuemes. | (maatschappelijke zetel rue de Ciply 454, te 7033 Cuesmes) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 523 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 523) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Deprez Guy" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société Deprez Guy, dont le siège social est | |
établi rue Ghislain Lebrun 1, à 7971 Wadelincourt. | zetel rue Ghislain Lebrun 1, te 7971 Wadelincourt) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 522 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 522) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Confort Plus" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société Confort Plus, dont le siège social | |
est établi rue du Leup 1, à 7900 Leuze-en-Hainaut. | zetele rue du Leup 1, te 7900 Leuze-en-Hainaut) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 506 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 506) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Masson M&G SCRL" |
chauffe-eau solaire à la société Masson M&G SCRL, dont le siège social | |
est établi avenue François Bovesse 3, à 4300 Waremme. | (maatschappelijke zetel avenue François Bovesse 3, te 4300 Borgworm) |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 500 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 500) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Bertrand & Darimont SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Bertrand & Darimont SPRL, dont le | |
siège social est établi avenue des Biolleux 3b, à 4800 Petit-Rechain. | (maatschappelijke zetel avenue des Biolleux 3b, te 4800 Petit-Rechain) |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 494 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 494) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "ATS SA" (maatschappelijke zetel |
chauffe-eau solaire à la société ATS SA, dont le siège social est établi rue de Battice 156, à 4880 Aubel. | rue de Battice 156, te 4880 Aubel) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS 481 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 481) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Top Confort SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Top Confort SPRL, dont le siège | |
social est établi rue Calabosse 28, à 4831 Bilstain. | (maatschappelijke zetel rue Calabosse 28, te 4831 Bilstain) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 480 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 480) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Chauffage Frédérick SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Chauffage Frédérick SPRL, dont le | |
siège social est établi Aux Minières 4, à 6900 Marloie. | (maatschappelijke zetel Aux Minières 4, te 6900 Marloie) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 470 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 470) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Lombet CH. SA" |
chauffe-eau solaire à la société Ets Lombet Ch. SA, dont le siège | |
social est établi rue des Gerboises 4, à 5100 Naninne. | (maatschappelijke zetel rue des Gerboises 4, te 5100 Naninne) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 454 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 454) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Wérotte Chauffage SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Wérotte Chauffage SPRL, dont le siège | |
social est établi rue Dr Paul Maître 5, à 6120 Nalinnes. | (maatschappelijke zetel rue Dr Paul Maître 5, te 6120 Nalinnes) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 449 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 449) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Graff Jean-François" |
chauffe-eau solaire à la société Graff Jean-François, dont le siège | |
social est établi rue de Milmort 85, à 4680 Hermée. | (maatschappelijke zetel rue de Milmort 85, te 4680 Hermée) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 436 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 436) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Druart SA" |
chauffe-eau solaire à la société Ets Druart SA, dont le siège social | |
est établi avenue Léopold III 31, à 7134 Péronnes-lez-Binche. | (maatschappelijke zetel avenue Léopold III 31, te 7134 |
Péronnes-lez-Binche) als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 367 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 367) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Liard Luc" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société Liard Luc, dont le siège social est établi rue d'Arquet 73, à 5000 Namur. | zetel rue d'Arquet 73, te 5000 Namen) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS 349 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 349) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Dewalque Yves SA" |
chauffe-eau solaire à la société Dewalque Yves SA, dont le siège | |
social est établi quai de l'Ourthe 17, à 6980 La Roche en Ardenne. | (maatschappelijke zetel quai de l'Ourthe 17, te 6980 La |
Roche-en-Ardenne) als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 328 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 328) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à la société Ets Alexandre Taffarel SPRL, dont le | 4 oktober 2012, wordt de SPRL, "Ets Alexandre Taffarel SPRL" |
siège social est établi avenue Roi Albert 94, à 5590 Ciney. | (maatschappelijke zetel avenue Roi Albert 94, te 5590 Ciney) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 307 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 307) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Baillot Frères et Cie SA" |
chauffe-eau solaire à la société Baillot frères et Cie SA, dont le | |
siège social est établi rue des Champs 15, à 6800 Libramont. | (maatschappelijke zetel rue des Champs 15, te 6800 Libramont) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 289 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 289) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Joassin-Davidts SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Joassin-Davidts SPRL, dont le siège | |
social est établi rue de l'Economie, 2, à 4431 Loncin. | (maatschappelijke zetel rue de l'Economie 2, te 4431 Loncin) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 252 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 252) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Coserdi SCRL" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société Coserdi SCRL, dont le siège social | |
est établi avenue des Combattants 56, à 5500 Dinant. | zetel avenue des Combattants 56, te 5500 Dinant) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 246 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 246) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Elextra SPRL" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société Elextra SPRL, dont le siège social est établi rue Haulotte 22, à 1342 Limelette. | zetel rue Haulotte 22, te 1342 Limelette) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS 244 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 244) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Sanelec SPRL" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société Sanelec SPRL, dont le siège social | |
est établi avenue Jules Lahaye 8, à 5620 Florennes. | zetel avenue Jules Lahaye 8, te 5620 Florennes) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 219 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 219) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Socometal SA" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société Socometal SA, dont le siège social est établi rue de la Barge 16, à 4000 Liège. | zetel rue de la Barge 16, te 4000 Luik) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS 210 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 210) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Henkens frères SA" |
chauffe-eau solaire à la société Henkens frères SA, dont le siège | |
social est établi rue Saint-Martin 6, à 4841 Henri-Chapelle. | (maatschappelijke zetel rue Saint-Martin 6, te 4841 Henri-Chapelle) |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS 204 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 204) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |