← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 octobre 2012, octroie
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Entreprise Julien Michaux SPRL,
dont le siège social est établi chaussée de Cet agrément, repris
sous la référence 1847 est délivré pour une période renouvelable de cinq ans p(...)"
| Energie Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Entreprise Julien Michaux SPRL, dont le siège social est établi chaussée de Cet agrément, repris sous la référence 1847 est délivré pour une période renouvelable de cinq ans p(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Entreprise Julien Michaux SPRL" als zonneboilerin(...) Deze erkenning (ref. 1847) wordt verleend voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat op(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| Energie | Energie |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| chauffe-eau solaire à la société Entreprise Julien Michaux SPRL, dont | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Entreprise Julien Michaux SPRL" |
| le siège social est établi chaussée de Gramptinne 154, à 5340 Gesves. | (maatschappelijke zetel chaussée de Gramptinne 154, te 5340 Gesves) |
| als zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence 1847 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1847) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Zune Multi-Energies SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Zune Multi-Energies SPRL, dont le | |
| siège social est établi rue de la Barrière 36, à 6792 Aubange. | (maatschappelijke zetel rue de la Barrière 36, te 6792 Aubange) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence 1846 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1846) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Salatino-Willot SCRI" |
| chauffe-eau solaire à la société Salatino-Willot SCRI, dont le siège | |
| social est établi rue de Musy 2/B, à 6600 Bastogne. | (maatschappelijke zetel rue de Musy, 2/b, te 6600 Bastenaken) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence 1845 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1845) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Carlin SPRL" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société Carlin SPRL, dont le siège social est établi route de Strée 10, à 4577 Strée. | zetel route de Strée 10, te 4577 Strée) als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence 1844 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1844) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "S.L. Amel SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société S.L.Amel SPRL, dont le siège social est établi rue Heiderfeld 55, à 4770 Amel. | (maatschappelijke zetel rue Heiderfeld 55, te 4770 Amel) als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence 1843 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1843) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschao "Tazza SPRL" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société Tazza SPRL, dont le siège social est | |
| établi rue des Grands Prés 86, à 4032 Chênée. | zetel rue des Grands Prés 86, te 4032 Chênée) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence 1842 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1842) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Etablissements Laurent |
| chauffe-eau solaire à la société Etablissements Laurent Vandeerbeck | |
| SPRL, dont le siège social est établi rue Obecq 17, à 1410 Waterloo. | Vendeerbeck SPRL" (maatschappelijke zetel rue Obecq 17, te 1410 |
| Waterloo) als zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence 1849 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1849) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Opsomer Alain SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Opsomer Alain SPRL, dont le siège | |
| social est établi rue de Mortagne 27, à 7904 Pipaix. | (maatschappelijke zetel rue de Montagne 27, te 7904 Pipaix) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence 1850 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1850) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| chauffe-eau solaire à la société Entreprise Chauffage Mouzon SPRL, | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Entreprise Chauffage Mouzon |
| dont le siège social est établi rue des Ombelles 13, à 6900 | SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Ombelles 13, te 6900 |
| Marche-en-Famenne. | Marche-en-Famenne) als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence 1851 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1851) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Olivier Ramon SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Olivier Ramon SPRL, dont le siège | |
| social est établi rue du Fisenne 4, à 6940 Durbuy. | (maatschappelijke zetel rue de Fisenne 4, te 6940 Durbuy) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence 1852 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1852) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Gout Eric SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Gout Eric SPRL, dont le siège social | |
| est établi rue Saint-Jean Sart 56, bte A, à 4577 Modave. | (maatschappelijke zetel rue Saint-Jean Sart 56, bus A, te 4577 Modave) |
| als zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence 1853 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1853) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Elektro-Sanitär Kalff PGmbH" |
| chauffe-eau solaire à la société Elektro-Sanitär Kalff PGmbH, dont le | |
| siège social est établi Waldstrasse 69, à 4730 Raeren. | (maatschappelijke zetel Waldstrasse 69, te 4730 Raeren) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence 1854 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. 1854) wordt verleend voor een verlengbare periode |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "T-Palm SA" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société T-Palm SA, dont le siège social est établi rue Enkart 38, à 4910 Polleur. | zetel rue Enkart 38, te 4910 Polleur) als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 223 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 223) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Michel CCS SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Ets Michel CCS SPRL, dont le siège | |
| social est établi rue des Combattants de Froyennes 31, à 7503 | (maatschappelijke zetel rue des Combattants de Froyennes 31, te 7503 |
| Froyennes. | Froyennes) als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 651 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 651) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "JPAL SPRL" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société JPAL SPRL, dont le siège social est | |
| établi rue Edouard Malherbes 15, à 4400 Flémalle. | zetel rue Edouard Malherbes 15, te 4400 Flémalle) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 635 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 635) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Schelhaever" |
| chauffe-eau solaire à la société Ets Schelhaever dont, le siège social | |
| est établi chemin de Biamont 14, à 7060 Soignies. | (maatschappelijke zetel chemin de Biamont 14, te 7060 Zinnik) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 617 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 617) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Hollange SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Hollange SPRL, dont le siège social est établi avenue Laboulle 75, à 4130 Tilff. | (maatschappelijke zetel avenue Laboulle 75, te 4130 Tilff) als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 612 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 612) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Pirard Patrick" |
| chauffe-eau solaire à la société Pirard Patrick, dont le siège social | |
| est établi Havelange 11, à 4920 Aywaille. | (maatschappelijke zetel Havelange 11, te 4920 Aywaille) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 606 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 606) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| chauffe-eau solaire à la société F. Lenartz Chauffage Sanitaire SA, | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "F. Lenartz Chauffage Sanitaire |
| dont le siège social est établi rue de la Bel 20, à 4880 Aubel. | SA" (maatschappelijke zetel rue de la Bel 20, te 4880 Aubel) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 551 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 551) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Jeanfils SA" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société Jeanfils SA, dont le siège social est établi Grand'Route 250, à 4537 Verlaine. | zetel Grand'Route 250, te 4537 Verlaine) als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 548 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 548) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Maréchal Service SA" |
| chauffe-eau solaire à la société Maréchal Service SA, dont le siège | |
| social est établi rue de Ciply 454, à 7033 Cuemes. | (maatschappelijke zetel rue de Ciply 454, te 7033 Cuesmes) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 523 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 523) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Deprez Guy" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société Deprez Guy, dont le siège social est | |
| établi rue Ghislain Lebrun 1, à 7971 Wadelincourt. | zetel rue Ghislain Lebrun 1, te 7971 Wadelincourt) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 522 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 522) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Confort Plus" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société Confort Plus, dont le siège social | |
| est établi rue du Leup 1, à 7900 Leuze-en-Hainaut. | zetele rue du Leup 1, te 7900 Leuze-en-Hainaut) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 506 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 506) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Masson M&G SCRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Masson M&G SCRL, dont le siège social | |
| est établi avenue François Bovesse 3, à 4300 Waremme. | (maatschappelijke zetel avenue François Bovesse 3, te 4300 Borgworm) |
| als zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 500 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 500) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Bertrand & Darimont SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Bertrand & Darimont SPRL, dont le | |
| siège social est établi avenue des Biolleux 3b, à 4800 Petit-Rechain. | (maatschappelijke zetel avenue des Biolleux 3b, te 4800 Petit-Rechain) |
| als zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 494 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 494) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "ATS SA" (maatschappelijke zetel |
| chauffe-eau solaire à la société ATS SA, dont le siège social est établi rue de Battice 156, à 4880 Aubel. | rue de Battice 156, te 4880 Aubel) als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 481 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 481) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Top Confort SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Top Confort SPRL, dont le siège | |
| social est établi rue Calabosse 28, à 4831 Bilstain. | (maatschappelijke zetel rue Calabosse 28, te 4831 Bilstain) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 480 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 480) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Chauffage Frédérick SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Chauffage Frédérick SPRL, dont le | |
| siège social est établi Aux Minières 4, à 6900 Marloie. | (maatschappelijke zetel Aux Minières 4, te 6900 Marloie) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 470 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 470) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Lombet CH. SA" |
| chauffe-eau solaire à la société Ets Lombet Ch. SA, dont le siège | |
| social est établi rue des Gerboises 4, à 5100 Naninne. | (maatschappelijke zetel rue des Gerboises 4, te 5100 Naninne) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 454 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 454) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Wérotte Chauffage SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Wérotte Chauffage SPRL, dont le siège | |
| social est établi rue Dr Paul Maître 5, à 6120 Nalinnes. | (maatschappelijke zetel rue Dr Paul Maître 5, te 6120 Nalinnes) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 449 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 449) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Graff Jean-François" |
| chauffe-eau solaire à la société Graff Jean-François, dont le siège | |
| social est établi rue de Milmort 85, à 4680 Hermée. | (maatschappelijke zetel rue de Milmort 85, te 4680 Hermée) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 436 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 436) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Druart SA" |
| chauffe-eau solaire à la société Ets Druart SA, dont le siège social | |
| est établi avenue Léopold III 31, à 7134 Péronnes-lez-Binche. | (maatschappelijke zetel avenue Léopold III 31, te 7134 |
| Péronnes-lez-Binche) als zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 367 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 367) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Liard Luc" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société Liard Luc, dont le siège social est établi rue d'Arquet 73, à 5000 Namur. | zetel rue d'Arquet 73, te 5000 Namen) als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 349 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 349) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Dewalque Yves SA" |
| chauffe-eau solaire à la société Dewalque Yves SA, dont le siège | |
| social est établi quai de l'Ourthe 17, à 6980 La Roche en Ardenne. | (maatschappelijke zetel quai de l'Ourthe 17, te 6980 La |
| Roche-en-Ardenne) als zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 328 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 328) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| chauffe-eau solaire à la société Ets Alexandre Taffarel SPRL, dont le | 4 oktober 2012, wordt de SPRL, "Ets Alexandre Taffarel SPRL" |
| siège social est établi avenue Roi Albert 94, à 5590 Ciney. | (maatschappelijke zetel avenue Roi Albert 94, te 5590 Ciney) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 307 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 307) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Baillot Frères et Cie SA" |
| chauffe-eau solaire à la société Baillot frères et Cie SA, dont le | |
| siège social est établi rue des Champs 15, à 6800 Libramont. | (maatschappelijke zetel rue des Champs 15, te 6800 Libramont) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 289 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 289) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Joassin-Davidts SPRL" |
| chauffe-eau solaire à la société Joassin-Davidts SPRL, dont le siège | |
| social est établi rue de l'Economie, 2, à 4431 Loncin. | (maatschappelijke zetel rue de l'Economie 2, te 4431 Loncin) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 252 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 252) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Coserdi SCRL" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société Coserdi SCRL, dont le siège social | |
| est établi avenue des Combattants 56, à 5500 Dinant. | zetel avenue des Combattants 56, te 5500 Dinant) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 246 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 246) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Elextra SPRL" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société Elextra SPRL, dont le siège social est établi rue Haulotte 22, à 1342 Limelette. | zetel rue Haulotte 22, te 1342 Limelette) als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 244 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 244) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Sanelec SPRL" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société Sanelec SPRL, dont le siège social | |
| est établi avenue Jules Lahaye 8, à 5620 Florennes. | zetel avenue Jules Lahaye 8, te 5620 Florennes) als |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 219 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 219) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Socometal SA" (maatschappelijke |
| chauffe-eau solaire à la société Socometal SA, dont le siège social est établi rue de la Barge 16, à 4000 Liège. | zetel rue de la Barge 16, te 4000 Luik) als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 210 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 210) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |
| Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op |
| octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Henkens frères SA" |
| chauffe-eau solaire à la société Henkens frères SA, dont le siège | |
| social est établi rue Saint-Martin 6, à 4841 Henri-Chapelle. | (maatschappelijke zetel rue Saint-Martin 6, te 4841 Henri-Chapelle) |
| als zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS 204 est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS 204) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. | periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. |