← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 24 juin 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 24 juin 2012, la « NV E. De Kock », en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. Un
arrêté ministériel du 28 juin Un arrêté ministériel du 9 juillet 2012 agrée, pour une
durée de cinq ans prenant cours le 9 ju(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 24 juin 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 24 juin 2012, la « NV E. De Kock », en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 28 juin Un arrêté ministériel du 9 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 9 ju(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 24 juni 2012 wordt de NV E. De Kock vanaf 24 juni 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 28 juni 2012 wordt de « SCRL-FS La Bij ministerieel besluit van 9 juli 2012 wordt de VZW « La Poudrière » vanaf 9 juli 2012 voor v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 24 juin 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 24 juni 2012 wordt de NV E. De Kock vanaf |
ans prenant cours le 24 juin 2012, la « NV E. De Kock », en qualité de | 24 juni 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 28 juin 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 28 juni 2012 wordt de « SCRL-FS La |
ans prenant cours le 28 juin 2012, la SCRL FS La Ressourcerie de la | Ressourcerie de la Dyle » vanaf 28 juni 2012 voor vijf jaar erkend als |
Dyle, en qualité d'association sans but lucratif active dans le secteur de la réutilisation. | vereniging zonder winstoogmerk die actief is in de hergebruiksector. |
Un arrêté ministériel du 9 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 juli 2012 wordt de VZW « La Poudrière » |
ans prenant cours le 9 juillet 2012, l'ASBL La Poudrière, en qualité | vanaf 9 juli 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de « SA All Clean |
ans prenant cours le 10 juillet 2012, la SA All Clean Environnement, | Environnement » vanaf 10 juli 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler |
en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et | en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
d'huiles usagées. | |
Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de « SA WC 2000 » | |
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de | vanaf 10 juli 2012 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
trois ans prenant cours le 10 juillet 2012, la SA WC 2000, en qualité | |
de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de BVBA Dumotrans |
trois ans prenant cours le 10 juillet 2012, la « BVBA Dumotrans », en | vanaf 10 juli 2012 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 qui entre en vigueur le 10 | Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012, dat in werking treedt op 10 |
juillet 2012, refuse l'agrément en qualité de transporteur de déchets | juli 2012, wordt de door de BVBA DBT Bulkvervoer aangevraagde |
dangereux sollicité par la « BVBA DBT Bulkvervoer ». | erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de NV Destrans vanaf |
ans prenant cours le 10 juillet 2012, la « NV Destrans », en qualité | |
de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de | 10 juli 2012 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
trois ans prenant cours le 10 juillet 2012, la « NV Romarco », en | Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de NV Romarco vanaf 10 |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et | juli 2012 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
d'huiles usagées. | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de BVBA Edelchemie |
ans prenant cours le 10 juillet 2012, la « BVBA Edelchemie Benelux », | Benelux vanaf 10 juli 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 11 juillet 2012 accorde, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 11 juli 2012 wordt vanaf 11 juli 2012 |
trois ans prenant cours le 11 juillet 2012, un agrément en matière de | voor drie jaar een erkenning inzake geluidshinder verleend aan het |
bruit au bureau Arcadis Belgium SA. | bureau « Arcadis Belgium SA ». |
Un arrêté ministériel du 16 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 16 juli 2012 wordt het "Institut Ernest |
ans prenant cours le 16 juillet 2012, l'Institut Ernest Malvoz, en | Malvoz" vanaf 16 juli 2012 voor vijf jaar erkend als laboratorium voor |
qualité de laboratoire d'analyse de déchets. | afvalstoffenonderzoek. |