← Retour vers "Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Par 3 arrêtés ministériels du 28 décembre
2011, pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion
de certaines substances et matériaux en m 1) en provenance du port de plaisance d' Oostende. Le lieu de déversement de ces
déblais de drag(...)"
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Par 3 arrêtés ministériels du 28 décembre 2011, pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et matériaux en m 1) en provenance du port de plaisance d' Oostende. Le lieu de déversement de ces déblais de drag(...) | Machtiging voor het storten van baggerspecie Bij 3 ministeriële besluiten van 28 december 2011, genomen krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaal 1) afkomstig van de Jachthaven van Oostende De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvor(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage | Machtiging voor het storten van baggerspecie |
Par 3 arrêtés ministériels du 28 décembre 2011, pris en vertu de | Bij 3 ministeriële besluiten van 28 december 2011, genomen krachtens |
l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation | het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de |
d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du Nord, | procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde |
l'Autorité flamande, Agence de la Prestation de Services maritimes et | stoffen en materialen, wordt de Vlaamse overheid, Agentschap voor |
de la Côte, Section Côte est autorisée à déverser des déblais de | Maritieme Dienstverlening en Kust, afdeling Kust, gemachtigd in zee |
dragage en mer : | baggerspecie te storten : |
1) en provenance du port de plaisance d' Oostende. | 1) afkomstig van de Jachthaven van Oostende |
De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als | |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | middelpunt de geografische coördinaten 51° 16,980'N - 02° 55,279'E met |
circulaire d'un rayon de 750 m dont le centre est situé aux | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen - |
coordonnées géographiques 51° 16,980'N - 03° 55,279'E, connue sous le | Oostende. |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen-Oostende. | |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 150 000 tonnes de matière sèche; | worden, is 150 000 ton droge stof; |
2) en provenance du chenal d'accès, chenal de navigation et spuikom à | 2) afkomstig van de vaargeul van Blankenberge, het vlotdok |
Blankenberge. | |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | Blankenberge en de spuikom te Blankenberge |
circulaire d'un rayon de 1,5 km dont le centre est situé aux | De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als |
coordonnées géographiques 51° 22,846' N - 03° 15,754'E, connue sous le | middelpunt de geografische coördinaten 51° 22,846'N - 03° 15,754'E met |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen-Zeebrugge Oost. | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen - |
Zeebrugge Oost. | |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 500 000 tonnes de matière sèche; | worden, is 500 000 ton droge stof; |
3) en provenance du chenal d'accès à Nieuwpoort, du chenal de | 3) afkomstig van de toegangsgeul Nieuwpoort, Vaargeul en havengeul te |
navigation et du chenal de port à Nieuwpoort, du Oude vlotkom, du | Nieuwpoort, Oude vlotkom te Nieuwpoort, nieuwe jachthaven en Novus |
nouveau port de plaisance et du Novus Portus à Nieuwpoort. | Portus te Nieuwpoort. De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | middelpunt de geografische coördinaten 51° 14,924'N - 02° 43,814'E met |
circulaire d'un rayon de 750 m dont le centre est situé aux | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen - |
coordonnées géographiques 51° 14,924' N - 02° 43,814'E connue sous le | |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen-Nieuwpoort. | Nieuwpoort. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 1 200 000 tonnes de matière sèche. | worden, is 1 200 000 ton droge stof. |
Les autres conditions qui règlent l'immersion des déblais de dragage | De andere voorwaarden waaronder het storten van baggerspecie afkomstig |
résultant de ces opérations, y compris l'exécution des programmes de | van deze operaties wordt toegelaten, met inbegrip van een monitorings- |
surveillance et de recherche associés aux présentes autorisations, | en onderzoeksprogramma verbonden aan deze machtigingen worden in deze |
sont reprises dans ces arrêtés. Elles sont valables du 1er janvier | besluiten opgenomen. Zij zijn geldig van 1 januari 2012 tot en met 31 |
2012 au 31 décembre 2013. | december 2013. |