Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2010 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour le Conseil interdépartemental d'appel des établissements scientifiques fédéraux | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2010 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 1er JUIN 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2010 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour le Conseil interdépartemental d'appel des établissements scientifiques fédéraux Le Ministre de la Politique scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 1 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2010 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling |
scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 53; | van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 53; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2010 désignant ou agréant les | Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 2010 tot aanwijzing |
of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren | |
assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les | in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van |
greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour le | plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale |
Conseil interdépartemental d'appel des établissements scientifiques | raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen, |
fédéraux, l'article 5; | artikel 5; |
Considérant que suite à des démissions au sein du personnel du SPP | Overwegende dat in aansluiting op ontslagen bij het personeel van de |
Politique scientifique, il convient de procéder au remplacement du | POD Wetenschapsbeleid, de griffier-rapporteur en de plaatsvervangende |
greffier-rapporteur et du greffier-rapporteur suppléant de la section | griffier-rapporteur van de Franstalige afdeling van de |
d'expression française du Conseil interdépartemental d'appel des | Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke |
établissements scientifiques fédéraux; | instellingen dienen te worden vervangen; |
Vu les propositions formulées par le président du SPP Politique | Gelet op de voorstellen van de voorzitter van de POD |
scientifique, | Wetenschapsbeleid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté ministériel du 29 septembre 2010 |
Artikel 1.Artikel 5 van het ministerieel besluit van 29 september |
2010 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de | |
désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et | plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de |
désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs | griffiers-rapporteurs en van plaatsvervangende griffiers-rapporteurs |
suppléants pour le Conseil interdépartemental d'appel des | bij de Interdepartementale raad van beroep van de federale |
établissements scientifiques fédéraux est remplacé par ce qui suit : | wetenschappelijke instellingen wordt vervangen als volgt : |
« Art. 5.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression française du Conseil interdépartemental d'appel des établissements scientifiques fédéraux, M. Adrien Gille, attaché, et M. Henri de Cordes, expert technique au SPP Politique scientifique. » Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3.Le président du service public fédéral de programmation Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juin 2012. |
« Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen als griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van de Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen, dhr. Adrien Gille, attaché, en dhr. Henri de Cordes, technisch deskundige bij de POD Wetenschapsbeleid. » Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3.De voorzitter van de programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juni 2012. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |