Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Service extérieur. - Dispense de service Par arrêté ministériel du 4 mai 2012, il est accordé à M. Olivier QUINAUX, une première dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 16 mai 2012, afin de lui permettre d'effectuer une missio Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...)"
Service extérieur. - Dispense de service Par arrêté ministériel du 4 mai 2012, il est accordé à M. Olivier QUINAUX, une première dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 16 mai 2012, afin de lui permettre d'effectuer une missio Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) Buitenlandse Dienst. - Vrijstelling van dienst Bij ministerieel besluit van 4 mei 2012 wordt aan de heer Olivier QUINAUX, een eerste vrijstelling van dienst toegekend voor de duur van twee jaar, vanaf 16 mei 2012, om hem de mogelijkheid te geven Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
Service extérieur. - Dispense de service Buitenlandse Dienst. - Vrijstelling van dienst
Par arrêté ministériel du 4 mai 2012, il est accordé à M. Olivier Bij ministerieel besluit van 4 mei 2012 wordt aan de heer Olivier
QUINAUX, une première dispense de service pour une durée de deux ans à QUINAUX, een eerste vrijstelling van dienst toegekend voor de duur van
partir du 16 mai 2012, afin de lui permettre d'effectuer une mission twee jaar, vanaf 16 mei 2012, om hem de mogelijkheid te geven de
internationale auprès du Service européen d'action extérieure (SEAE) functie van Desk Officer voor Tunesië bij de Europese Dienst voor
en tant que Desk Officer pour la Tunisie. extern Optreden (EDEO) uit te oefenen.
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden.
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun
d'Europe. woonplaats buiten Europa hebben.
^