Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Autorisation individuelle de fourniture d'électricité Par arrêté ministériel du 28 novembre 2011 une autorisation individuelle de fourniture d'électricité est octroyée à « Arcelor Mittal Energy S.C.A. », conformément à l'arrêté royal du 2 avril "
Autorisation individuelle de fourniture d'électricité Par arrêté ministériel du 28 novembre 2011 une autorisation individuelle de fourniture d'électricité est octroyée à « Arcelor Mittal Energy S.C.A. », conformément à l'arrêté royal du 2 avril Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit Bij ministerieel besluit van 28 november 2011 wordt een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend aan « ArcelorMittal Energy S.C.A. », overeenkomstig de bepaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Autorisation individuelle de fourniture d'électricité Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit
Par arrêté ministériel du 28 novembre 2011 une autorisation Bij ministerieel besluit van 28 november 2011 wordt een individuele
individuelle de fourniture d'électricité est octroyée à « Arcelor vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend aan «
ArcelorMittal Energy S.C.A. », overeenkomstig de bepalingen van het
Mittal Energy S.C.A. », conformément à l'arrêté royal du 2 avril 2003 koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergunningen voor
relatif aux autorisations de fourniture d'électricité par des de levering van elektriciteit door tussenpersonen en betreffende de
intermédiaires et aux règles de conduite applicables à ceux-ci. gedragsregels die op hen van toepassing zijn.
^