← Retour vers "Autorisation individuelle de fourniture d'électricité Par arrêté ministériel du 15 septembre
2011 une autorisation individuelle de fourniture d'électricité est octroyée à « Total Gas en Power Limited
», conformément à l'arrêté royal du 2 avril 2
"
Autorisation individuelle de fourniture d'électricité Par arrêté ministériel du 15 septembre 2011 une autorisation individuelle de fourniture d'électricité est octroyée à « Total Gas en Power Limited », conformément à l'arrêté royal du 2 avril 2 | Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit Bij ministerieel besluit van 15 september 2011 wordt een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend aan « Total Gas en Power Limited », overeenkomstig de bepaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Autorisation individuelle de fourniture d'électricité | Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit |
Par arrêté ministériel du 15 septembre 2011 une autorisation | Bij ministerieel besluit van 15 september 2011 wordt een individuele |
individuelle de fourniture d'électricité est octroyée à « Total Gas en | vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend aan « Total |
Gas en Power Limited », overeenkomstig de bepalingen van het | |
Power Limited », conformément à l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif | koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergunningen voor |
aux autorisations de fourniture d'électricité par des intermédiaires | de levering van elektriciteit door tussenpersonen en betreffende de |
et aux règles de conduite applicables à ceux-ci. | gedragsregels die op hen van toepassing zijn. |