← Retour vers "Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 2 décembre 2011 qui entre en vigueur le
2 décembre 2011, agrée, pour une d(...)"
Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 2 décembre 2011 qui entre en vigueur le 2 décembre 2011, agrée, pour une d(...) | Exploitatie van luchthavens Bij ministerieel besluit van 2 december 2011, dat in werking treedt op 2 december 2011, wordt de maatschappij Avaicare voor tien jaar erkend om de volgende activiteiten bedoeld in bijlage I bij het besluit van de Waa 5. dienstverlening bij baanoperaties; 7. brandstof- en olielevering; 8. lijnonderhoud. |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Exploitation aéroportuaire | Exploitatie van luchthavens |
Un arrêté ministériel du 2 décembre 2011 qui entre en vigueur le 2 | Bij ministerieel besluit van 2 december 2011, dat in werking treedt op |
décembre 2011, agrée, pour une durée de dix ans, la société Aviacare | 2 december 2011, wordt de maatschappij Avaicare voor tien jaar erkend |
pour prester sur l'aéroport de Liège, les activités suivantes reprises | om de volgende activiteiten bedoeld in bijlage I bij het besluit van |
à l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2000 | de Waalse Regering van 24 maart 2000 betreffende de toegang tot de |
réglementant l'accès au marché de l'assistance en escale aux aéroports | grondafhandelingsmarkt op de luchthavens die onder het Waalse Gewest |
relevant de la Région wallonne : | ressorteren, op de luchthaven Luik te verlenen : |
5. l'assistance « opération en piste »; | 5. dienstverlening bij baanoperaties; |
7. l'assistance « carburant et huile »; | 7. brandstof- en olielevering; |
8. l'assistance « d'entretien en ligne ». | 8. lijnonderhoud. |
Un arrêté ministériel du 2 décembre 2011 qui entre en vigueur le 2 | Bij ministerieel besluit van 2 december 2011 dat in werking treedt op |
décembre 2011, agrée, pour une durée de dix ans, la société Menzies | 2 december 2011, wordt de maatschappij Menzies Aviation voor tien jaar |
Aviation pour prester sur l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud, les | erkend om de volgende diensten bedoeld in bijlage I bij het besluit |
services suivants repris à l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement | |
wallon du 24 mars 2000 réglementant l'accès au marché de l'assistance | van de Waalse Regering van 24 maart 2000 betreffende de toegang tot de |
grondafhandelingsmarkt op de luchthavens die onder het Waalse Gewest | |
en escale aux aéroports relevant de la Région wallonne : | ressorteren, op de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid te verlenen : |
1. l'assistance administrative au sol et la supervision; | 1. administratieve grondafhandeling en supervisie; |
2. l'assistance « passagers »; | 2. bijstand aan passagiers; |
3. l'assistance « bagages »; | 3. bagageafhandeling; |
4. l'assistance « fret et poste »; | 4. vracht- en postafhandeling; |
5. l'assistance « opération en piste »; | 5. dienstverlening bij baanoperaties; |
6. l'assistance « nettoyage et service de l'avion »; | 6. vliegtuigservicing; |
9. l'assistance « opération aérienne et administration des équipages »; | 9. vluchtafhandeling en administratie van cabinepersoneel; |
10. l'assistance « transport au sol »; | 10. grondtransportafhandeling; |
11. l'assistance « service commissariat » (catering). | 11. catering. |