← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 28 novembre 2011 agrée, pour une durée de cinq ans
prenant cours le 28 novembre 2011, l'ASBL La Ressourcerie Le Carré en qualité d'association sans but
lucratif active dans le secteur de la réutilisation. er décembre 2011 agrée, pour une durée de trois ans prenant co"
Environnement Un arrêté ministériel du 28 novembre 2011 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 novembre 2011, l'ASBL La Ressourcerie Le Carré en qualité d'association sans but lucratif active dans le secteur de la réutilisation. er décembre 2011 agrée, pour une durée de trois ans prenant co | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 28 november 2011 wordt de VZW "La Ressourcerie Le Carré" vanaf 28 november 2011 voor vijf jaar erkend als vereniging zonder winstoogmerk die actief is in de hergebruiksector. Bij minister Bij ministerieel besluit van 2 december 2011 wordt de NV Eurowaste vanaf 2 december 2011 voor v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 28 novembre 2011 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 novembre 2011, l'ASBL La Ressourcerie Le Carré en qualité d'association sans but lucratif active dans le secteur de la réutilisation. | WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 28 november 2011 wordt de VZW "La Ressourcerie Le Carré" vanaf 28 november 2011 voor vijf jaar erkend als vereniging zonder winstoogmerk die actief is in de hergebruiksector. Bij ministerieel besluit van 1 december 2011 wordt de NV Somef vanaf |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2011 agrée, pour une durée de | 1december 2011 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
trois ans prenant cours le 1er décembre 2011, la SA Somef en qualité | |
de transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 2 décembre 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 2 december 2011 wordt de NV Eurowaste |
ans prenant cours le 2 décembre 2011, la « NV Eurowaste » en qualité | vanaf 2 december 2011 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder |
de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles | van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
usagées et de PCB/PCT. | |
Un arrêté ministériel du 2 décembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 2 december 2011 wordt de "GmbH Star |
trois ans prenant cours le 2 décembre 2011, la GmbH Star | Internatione Transporte Deutschland" vanaf 2 december 2011 voor drie |
Internationale Transporte Deutschland en qualité de transporteur de | jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte |
déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 2 décembre 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 2 december 2011 wordt de NV Transco vanaf |
ans prenant cours le 2 décembre 2011, la SA Transco en qualité de | 2 december 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |