Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Direction générale Humanisation du Travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 2 décembre 2011 les cours de niveau B de la formation complémentaire spéc(...)"
Direction générale Humanisation du Travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 2 décembre 2011 les cours de niveau B de la formation complémentaire spéc(...) Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid. Bij ministerieel besluit van 2 december 2011 worden de cursussen van ni
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
Direction générale Humanisation du Travail. - Agrément pour la Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de
formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor
coordinateurs en matière de sécurité et de santé coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid.
Par arrêté ministériel du 2 décembre 2011 les cours de niveau B de la Bij ministerieel besluit van 2 december 2011 worden de cursussen van
formation complémentaire spécifique pour coordinateurs en matière de niveau B van de aanvullende specifieke vorming tot coördinator
sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles et betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen en het specifieke
l'examen spécifique niveau B, organisés par l'ASBL "Syntra Antwerpen & examen niveau B, ingericht door de VZW Syntra Antwerpen &
Vlaams-Brabant", à Kontich, comme cours et examen visés respectivement Vlaams-Brabant, te Kontich als cursus en examen bedoeld in artikel 58,
à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 § 3 et § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende
concernant les chantiers temporaires ou mobiles, sont agréés jusqu'à de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de
la fin du cycle des cours commencé avant le 1er janvier 2010. cyclus van de cursussen gestart voor 1 januari 2010.
^