← Retour vers "Action sociale Un arrêté ministériel du 6 septembre 2010 accorde, pour une période de cinq
ans prenant cours le 2 juin 2010, un agrément en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise
« Paramedical Team ». Un arrêté m Un arrêté ministériel
du 7 septembre 2010 accorde, pour une période de six mois prenant cours l(...)"
Action sociale Un arrêté ministériel du 6 septembre 2010 accorde, pour une période de cinq ans prenant cours le 2 juin 2010, un agrément en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Paramedical Team ». Un arrêté m Un arrêté ministériel du 7 septembre 2010 accorde, pour une période de six mois prenant cours l(...) | Sociale actie Bij ministerieel besluit van 6 september 2010 wordt het bedrijf "Paramedical Team" vanaf 2 juni 2010 voor vijf jaar erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer. Bij ministerieel besluit van 6 september 2010 wo Bij ministerieel besluit van 7 september 2010 wordt het bedrijf "Euro Médical Transfert&qu(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Action sociale Un arrêté ministériel du 6 septembre 2010 accorde, pour une période de cinq ans prenant cours le 2 juin 2010, un agrément en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Paramedical Team ». | WAALSE OVERHEIDSDIENST Sociale actie Bij ministerieel besluit van 6 september 2010 wordt het bedrijf "Paramedical Team" vanaf 2 juni 2010 voor vijf jaar erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer. |
Un arrêté ministériel du 6 septembre 2010 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 6 september 2010 wordt de erkenning van |
de deux ans du 20 mars 2010 au 19 mars 2012, l'agrément en qualité de | de BVBA "Medicambulance" als dienst voor medisch-sanitair vervoer van |
service de transport médico-sanitaire à l'entreprise SPRL « | 20 maart 2010 tot 19 maart 2012 voor twee jaar hernieuwd. |
Médicambulance ». | |
Un arrêté ministériel du 7 septembre 2010 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 7 september 2010 wordt het bedrijf "Euro |
six mois prenant cours le 7 septembre 2010, un agrément provisoire en | Médical Transfert" vanaf 7 september 2010 voor zes maanden voorlopig |
qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Euro | erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer. |
Médical Transfert ». | |
Un arrêté ministériel du 21 septembre 2010 accorde, pour une période | Bij ministerieel besluit van 21 september 2010 wordt het bedrijf "N-C |
de six mois prenant cours le 21 septembre 2010, un agrément provisoire | Ambulance" vanaf 21 september 2010 voor zes maanden voorlopig erkend |
en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « | als dienst voor medisch-sanitair vervoer. |
N-C Ambulance ». | |
Un arrêté ministériel du 21 septembre 2010 renouvelle, pour une | Bij ministerieel besluit van 21 september 2010 wordt de erkenning van |
période d'un an prenant cours le 22 avril 2011, l'agrément en qualité | het bedrijf "Ambulance Bergine" als dienst voor medisch-sanitair |
de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Ambulance Bergine ». | vervoer vanaf 22 april 2011 voor één jaar hernieuwd. |
Un arrêté ministériel du 29 septembre 2010 renouvelle, pour une | Bij ministerieel besluit van 29 september 2010 wordt de aan het |
période de six mois prenant cours le 17 août 2010, l'agrément | bedrijf voor medisch-sanitair vervoer "Transport S.V." toegekende |
provisoire accordé à l'entreprise de transport médico-sanitaire « | voorlopige erkenning vanaf 17 augustus 2010 voor zes maanden |
Transport S.V. ». | hernieuwd. |
Un arrêté ministériel du 29 septembre 2010 renouvelle, pour une | Bij ministerieel besluit van 29 september 2010 wordt de aan het |
période de six mois prenant cours le 17 août 2010, l'agrément | bedrijf voor medisch-sanitair vervoer "Delcroix Jean-François SPRL" |
provisoire accordé à l'entreprise de transport médico-sanitaire « | toegekende voorlopige erkenning vanaf 17 augustus 2010 voor zes |
Delcroix Jean-François SPRL ». | maanden hernieuwd. |
Un arrêté ministériel du 7 octobre 2010 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2010 wordt het bedrijf "C.J.P. |
deux ans prenant cours le 26 mai 2009, un agrément en qualité de | Ambulances" vanaf 26 mei 2009 voor twee jaar erkend als dienst voor |
service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « C.J.P. | |
Ambulances ». | medisch-sanitair vervoer. |
Un arrêté ministériel du 7 décembre 2010 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 7 december 2010 wordt de erkenning van de |
de quatre ans du 4 novembre 2010 au 3 novembre 2014, l'agrément en | BVBA "Ambuteam" als dienst voor medisch-sanitair vervoer van 4 |
qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « | november 2010 tot 3 november 2014 voor vier jaar hernieuwd. |
Ambuteam SPRL ». | |
Un arrêté ministériel du 21 décembre 2010 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 21 december 2010 wordt het bedrijf |
six mois prenant cours le 21 décembre 2010, un agrément provisoire en | "Assist Ambulances" vanaf 21 december 2010 voor zes maanden voorlopig |
qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « | erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer. |
Assist Ambulances ». | |
Un arrêté ministériel du 29 décembre 2010 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 29 december 2010 wordt het bedrijf "Géo |
six mois prenant cours le 29 décembre 2010, un agrément provisoire en | Secours ASBL" vanaf 29 december 2010 voor zes maanden voorlopig erkend |
qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Géo | als dienst voor medisch-sanitair vervoer. |
Secours ASBL ». |