Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 22 juillet 2011 qui entre en vigueur le 22 juillet 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Marc Tremblez SPRL, dont le siège social est établi rue Petite 25, à 5340 Cet agrément, repris sous la référence IS1722, est délivré pour une période renouvelable de cinq an(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 22 juillet 2011 qui entre en vigueur le 22 juillet 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Marc Tremblez SPRL, dont le siège social est établi rue Petite 25, à 5340 Cet agrément, repris sous la référence IS1722, est délivré pour une période renouvelable de cinq an(...) Energie Bij ministerieel besluit van 22 juli 2011, dat in werking treedt op 22 juli 2011, wordt de vennootschap Marc Tremblez SPRL als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning (ref.(...) Bij ministerieel besluit van 22 juli 2011, dat in werking treedt op 22 juli 2011, wordt de venn(...)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2011 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2011, dat in werking treedt op 22
juillet 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de juli 2011, wordt de vennootschap Marc Tremblez SPRL (maatschappelijke
chauffe-eau solaire à la société Marc Tremblez SPRL, dont le siège social est établi rue Petite 25, à 5340 Gesves. zetel rue Petite 25, te 5340 Gesves) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1722, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1722) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 22 juillet 2011. periode van vijf jaar, die ingaat op 22 juli 2011.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2011 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2011, dat in werking treedt op 22
juillet 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de juli 2011, wordt de vennootschap Heating Solutions SPRL
chauffe-eau solaire à la société Heating Solutions SPRL, dont le siège
social est établi rue de Saint-Paul 98, à 1457 Walhain. (maatschappelijke zetel rue de Saint-Paul 98, te 1457 Walhain) als
zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1721, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1721) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 22 juillet 2011. periode van vijf jaar, die ingaat op 22 juli 2011.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2011 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2011, dat in werking treedt op 22
juillet 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de juli 2011, wordt de vennootschap Jacquemot SPRL (maatschappelijke
chauffe-eau solaire à la société Jacquemot SPRL, dont le siège social
est établi rue Clos du Grand Sact 9, à 4607 Mortroux. zetel rue Clos du Grand Sact 9, te 4607 Mortroux) als
zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1720, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1720) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 22 juillet 2011. periode van vijf jaar, die ingaat op 22 juli 2011.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2011 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2011, dat in werking treedt op 22
juillet 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire à M. Jean-Yves Nissolle, domicilié rue Léon juli 2011, wordt de heer Jean-Yves Nissolle, woonachtig rue Léon
Dekaise 31, à 1342 Limelette. Dekaise 31, te 1342 Limelette, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1719, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1719) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 22 juillet 2011. periode van vijf jaar, die ingaat op 22 juli 2011.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2011 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2011, dat in werking treedt op 22
juillet 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de juli 2011, wordt de vennootschap Batilogis SPRL (maatschappelijke
chauffe-eau solaire à la société Batilogis SPRL, dont le siège social est établi rue de Neupont 35, à 4550 Nandrin. zetel rue de Neupont 35, te 4550 Nandrin) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1718, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1718) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 22 juillet 2011. periode van vijf jaar, die ingaat op 22 juli 2011.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2011 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2011, dat in werking treedt op 22
juillet 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de juli 2011, wordt de vennootschap Mignon Sébastien SPRL
chauffe-eau solaire à la société Mignon Sébastien SPRL, dont le siège
social est établi rue A la Voie d'Ochamps 3, à 6800 Neuvillers (maatschappelijke zetel rue A la Voie d'Ochamps 3, te 6800 Neuvillers
(Libramont). (Libramont)) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1717, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1717) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 22 juillet 2011. periode van vijf jaar, die ingaat op 22 juli 2011.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2011 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2011, dat in werking treedt op 22
juillet 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire à M. Nicolas Mercier, domicilié rue Impasse du juli 2011, wordt de heer Nicolas Mercier, woonachtig rue Impasse du
Pont 1, à 5000 Beez. Pont 1, te 5000 Beez, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1700, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1700) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 22 juillet 2011. periode van vijf jaar, die ingaat op 22 juli 2011.
^