← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 23 juin 2011 agrée, pour une durée de deux ans prenant
cours le 23 juin 2011, la « BV Den Hartogh Trucking » en qualité de transporteur de déchets dangereux
et d'huiles usagées. Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 qui entre en vigueur
le 24 juin 2011, modifie l'article 1"
Environnement Un arrêté ministériel du 23 juin 2011 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 23 juin 2011, la « BV Den Hartogh Trucking » en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 qui entre en vigueur le 24 juin 2011, modifie l'article 1 | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 juni 2011 wordt de « BV Den Hartogh Trucking » vanaf 23 juni 2011 voor twee jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de « BVBA Gijsels » vanaf 24 juni 2011 voor dri(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 23 juin 2011 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 23 juin 2011, la « BV Den Hartogh Trucking » en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 qui entre en vigueur le 24 juin | WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 juni 2011 wordt de « BV Den Hartogh Trucking » vanaf 23 juni 2011 voor twee jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011, dat in werking treedt op 24 |
2011, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 22 | juni 2011, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 22 |
octobre 2008 octroyant à la SPRL Van Goitsenhoven l'agrément en | oktober 2008 gewijzigd waarbij de « SPRL Van Goitsenhoven » als |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de « BVBA Gijsels » |
ans prenant cours le 24 juin 2011, la « BVBA Gijsels » en qualité de | vanaf 24 juni 2011 voor drie jaar erkend als vervoerder van dierlijke |
transporteur de déchets animaux de catégorie 3. | afval van categorie 3. |
Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de « GmbH |
ans prenant cours le 24 juin 2011, la « GmbH Abfalltransport und | Abfalltransport und Service » vanaf 24 juni 2011 voor vijf jaar erkend |
Service » en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en |
usagées et de PCB/PCT. | pcb/pct's. |
Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de « SA Saninord » |
ans prenant cours le 24 juin 2011, la SA Saninord en qualité de | vanaf 24 juni 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's. |
Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 24 juli 2011 wordt de « BVBA Recup-Oil » |
cours le 24 juin 2011 et échéant le 13 août 2012, la « BVBA Recup-Oil | van 24 juli 2011 tot 13 augustus 2012 erkend als ophaler en vervoerder |
» en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de « SNCB Logistics » |
ans prenant cours le 24 juin 2011, la SA SNCB Logistics en qualité de | vanaf 24 juni 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's. |
Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 retire l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de erkenning als |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen ingetrokken die bij | |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux octroyé à la « NV | ministerieel besluit van 20 juni 2008 aan de « NV Algemene Aanneming |
Algemene Aanneming Braco Cleaning » par arrêté ministériel du 20 juin 2008. | Braco Cleaning » werd verleend. |
Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 qui entre en vigueur le 24 juin | Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011, dat in werking treedt op 24 |
2011, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 23 | juni 2011, wordt wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit |
juillet 2010 octroyant à la SA Magasins généraux d'Epinal l'agrément | van 23 juli 2010 gewijzigd waarbij de « SA Magasins généraux d'Epinal |
en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | » als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 27 juin 2011 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 27 juni 2011 wordt de « NV Transport Jan |
ans prenant cours le 27 juin 2011, la « NV Transport Jan Stallaert » | Stallaert » vanaf 27 juni 2011 voor drie jaar erkend als vervoerder |
en qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 27 juin 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 juni 2011 wordt de heer Johnny Weibel |
ans prenant cours le 27 juin 2011, M. Johnny Weibel en qualité de | vanaf 27 juni 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |