← Retour vers "Energie Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire,
de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence
au système de ventilation « Duco Tronic Sy - que tous les composants du système de ventilation,
hormis les conduits et les ouvertures de trans(...)"
Energie Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence au système de ventilation « Duco Tronic Sy - que tous les composants du système de ventilation, hormis les conduits et les ouvertures de trans(...) | Energie Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de gelijkwaardigheid toegekend aan het ven - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de doorstroomopeningen, van het(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Energie | Energie |
Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de | Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de | Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij |
l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence | ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de |
au système de ventilation « Duco Tronic System » de la firme Vero Duco | gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « Duco Tronic |
SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E004, jusqu'au 31 décembre 2011, | System » van de firma Vero Duco SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 |
pour autant : | van ATG-E 10/E004, op voorwaarde dat : |
- que tous les composants du système de ventilation, hormis les | - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de |
conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Vero | doorstroomopeningen, van het merk Vero Duco zijn; |
Duco; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le | - alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde |
système de ventilation installé respectent les exigences légales en la | ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; |
matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de | - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk |
ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de | ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk |
ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. | ventilatiesysteem per woongelegenheid. |
Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de | Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de | Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij |
l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence | ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de |
au système de ventilation « Oxygen CO2 » de la firme Jaga SA décrit au | gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « Oxygen CO2 » |
chapitre 2 de l'ATG-E 10/E010, jusqu'au 31 décembre 2011, pour autant : - que tous les composants du système de ventilation, hormis les conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Jaga; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le système de ventilation installé respectent les exigences légales en la matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. | van de firma Jaga SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 10/E010, op voorwaarde dat : - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de doorstroomopeningen, van het merk Jaga zijn; - alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem per woongelegenheid. |
Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de | Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de | Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij |
l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence | ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de |
au système de ventilation « Duco Classic System » de la firme Vero | gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « Duco Classic |
Duco SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E002, jusqu'au 31 décembre | System » van de firma Vero Duco SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 |
2011, pour autant : | van ATG-E 10/E002, op voorwaarde dat : |
- que tous les composants du système de ventilation, hormis les | - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de |
conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Vero | doorstroomopeningen, van het merk Vero Duco zijn; |
Duco; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le | - alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde |
système de ventilation installé respectent les exigences légales en la | ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; |
matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de | - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk |
ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de | ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk |
ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. | ventilatiesysteem per woongelegenheid. |
Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de | Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de | Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij |
l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence | ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de |
au système de ventilation « C+ EVO » de la firme Renson Ventilation SA | gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « C+ EVO » van |
décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E005, jusqu'au 31 décembre 2011, | de firma Renson Ventilation SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van |
pour autant : | ATG-E 10/E005, op voorwaarde dat : |
- que tous les composants du système de ventilation, hormis les | - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de |
conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Renson; | doorstroomopeningen, van het merk Renson zijn; |
- que tous les composants du système de ventilation ainsi que le | - alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde |
système de ventilation installé respectent les exigences légales en la | ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; |
matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de | - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk |
ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de | ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk |
ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. | ventilatiesysteem per woongelegenheid. |
Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de | Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de | Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij |
l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence | ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de |
au système de ventilation « C+ » de la firme Renson Ventilation SA | gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « C+ » van de |
décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E001, jusqu'au 31 décembre 2011, | firma Renson Ventilation SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E |
pour autant : | 10/E001, op voorwaarde dat : |
- que tous les composants du système de ventilation, hormis les | - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de |
conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Renson; | doorstroomopeningen, van het merk Renson zijn; |
- que tous les composants du système de ventilation ainsi que le | - alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde |
système de ventilation installé respectent les exigences légales en la | ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; |
matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de | - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk |
ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de | ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk |
ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. | ventilatiesysteem per woongelegenheid. |
Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de | Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de | Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij |
l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence | ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de |
au système de ventilation « C-Hygro » de la firme Soler & Palau | gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « C-Hygro » van |
Belgium SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E009, jusqu'au 31 | de firma Soler & Palau Belgium SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van |
décembre 2011, pour autant : | ATG-E 10/E009, op voorwaarde dat : |
- que tous les composants du système de ventilation, hormis les | - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de |
conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Soler & | doorstroomopeningen, van het merk Soler & Palau zijn; |
Palau; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le | - alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde |
système de ventilation installé respectent les exigences légales en la | ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; |
matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de | - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk |
ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de | ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk |
ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. | ventilatiesysteem per woongelegenheid. |
Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de | Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de | Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij |
l'Energie, un arrêté ministériel du 28 juin 2011 octroie l'équivalence au système de ventilation « ComfoFan Opti-Air » de la firme Zehnder-J.E. Storkair SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E008, jusqu'au 31 décembre 2011, pour autant : - que tous les composants du système de ventilation, hormis les grilles d'amenée d'air, les conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Zehnder-J.E. Storkair; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le système de ventilation installé respectent les exigences légales en la matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de | ministerieel besluit van 28 juni 2011 tot 31 december 2011 de gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « ComfoFan Opti-Air » van de firma Zehnder-J.E. Storkair SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 10/E008, op voorwaarde dat : - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de doorstroomopeningen, van het merk Zehnder-J.E. Storkair zijn; - alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk |
ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. | ventilatiesysteem per woongelegenheid. |