Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention des marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations. - Conseil d'adminis Par arrêté ministériel du 28 juin 2011 : - est renouvelé pour un terme de six ans, prenant cour(...)"
Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention des marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations. - Conseil d'adminis Par arrêté ministériel du 28 juin 2011 : - est renouvelé pour un terme de six ans, prenant cour(...) Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations. - Raad van beheer. - Hernieuwing van sommige ma Bij ministerieel besluit van 28 juni 2011 : - wordt hernieuwd voor een termijn van zes jaar, in(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention des marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations. - Conseil d'administration. - Renouvellement de certains mandats et nomination d'un vice-président FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations. - Raad van beheer. - Hernieuwing van sommige mandaten en benoeming van een ondervoorzitter
Par arrêté ministériel du 28 juin 2011 : Bij ministerieel besluit van 28 juni 2011 :
- est renouvelé pour un terme de six ans, prenant cours le 1er janvier 2012, le mandat de membre du conseil d'administration de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention des marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations, attribué à : - MM. Paul Valkeniers et Peter Heyde, au titre de représentants des employeurs affiliés; - Mme Monique Verbeeck et M. Renaud Vermotte, au titre de représentants des organisations interprofessionnelles les plus représentatives des travailleurs; - M. Paul Valkeniers est nommé en qualité de vice-président du conseil - wordt hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaand op 1 januari 2012, het mandaat van lid van de raad van beheer van de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations, toegekend aan : - de heren Paul Valkeniers en Peter Heyde, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de aangesloten werkgevers; - Mevr. Monique Verbeeck en de heer Renaud Vermotte, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de meest representatieve interprofessionele werknemersorganisaties; - wordt heer Paul Valkeniers benoemd tot ondervoorzitter van de raad
d'administration de la Caisse spéciale de compensation susdite. van beheer van voornoemde Bijzondere Verrekenkas.
^