← Retour vers "Direction générale Humanisation du travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et
l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel
du 15 juin 2011 : les cours de niveau B de
"
Direction générale Humanisation du travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 15 juin 2011 : les cours de niveau B de | Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 15 juni 2011 : worden de cursussen van |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Humanisation du travail. - Agrément pour la | Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de |
formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour | specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor |
coordinateurs en matière de sécurité et de santé | coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid |
Par arrêté ministériel du 15 juin 2011 : | Bij ministerieel besluit van 15 juni 2011 : |
les cours de niveau B de la formation complémentaire spécifique pour | worden de cursussen van niveau B van de aanvullende specifieke vorming |
coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers | tot coördinator betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen en |
temporaires ou mobiles et l'examen spécifique niveau B, organisés par | het specifieke examen niveau B, ingericht door de « Formation P.M.E. |
la Formation P.M.E. Liège-Huy-Waremme, à Liège comme cours et examen | Liège-Huy-Waremme », te Luik als cursus en examen bedoeld in artikel |
visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du | 58, § 3 en § 4, van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 |
25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, sont | betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het |
agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin | einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30 juni 2016. |
2016. |