← Retour vers "Pouvoirs locaux COMINES-WARNETON. - Un arrêté ministériel du 28 décembre 2010 autorise la
ville de Comines-Warneton à acquérir, par voie d'expropriation pour cause d'utilité publique, les emprises
ci-dessous décrites, nécessaires à la création Ville
de Comines-Warneton, 4 e division - Ploegsteert Parcelles de terrain sises au
l(...)"
Pouvoirs locaux COMINES-WARNETON. - Un arrêté ministériel du 28 décembre 2010 autorise la ville de Comines-Warneton à acquérir, par voie d'expropriation pour cause d'utilité publique, les emprises ci-dessous décrites, nécessaires à la création Ville de Comines-Warneton, 4 e division - Ploegsteert Parcelles de terrain sises au l(...) | Plaatselijke besturen KOMEN-WAASTEN. - Bij ministerieel besluit van 28 december 2010 mag de stad Komen-Waasten d.m.v. onteigening wegens algemeen nut de hierna vermelde innemingen die nodig zijn voor de oprichting van een Interpretatiecentrum 1 Stad Komen-Waasten, 4e afdeling - Ploegsteert Terreinpercelen gelegen op de plaatsnaam "Boi(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Pouvoirs locaux COMINES-WARNETON. - Un arrêté ministériel du 28 décembre 2010 autorise la ville de Comines-Warneton à acquérir, par voie d'expropriation pour cause d'utilité publique, les emprises ci-dessous décrites, nécessaires à la création d'un Centre d'interprétation 14-18, à Ploegsteert : | WAALSE OVERHEIDSDIENST Plaatselijke besturen KOMEN-WAASTEN. - Bij ministerieel besluit van 28 december 2010 mag de stad Komen-Waasten d.m.v. onteigening wegens algemeen nut de hierna vermelde innemingen die nodig zijn voor de oprichting van een Interpretatiecentrum 14-18, te Ploegsteert, kopen : |
Ville de Comines-Warneton, 4e division - Ploegsteert | Stad Komen-Waasten, 4e afdeling - Ploegsteert |
Parcelles de terrain sises au lieu-dit "Bois de la Hutte", cadastrées | Terreinpercelen gelegen op de plaatsnaam "Bois de la Hutte", die |
kadastraal bekend zijn of waren als volgt : sectie C, deel van de | |
ou l'ayant été section C, partie des numéros 786k, 786T et 786V pour | nummers 786k, 786T en 786V, met een respectievelijke oppervlakte van |
un contenance respective de 56 ca, de 2 ha 86 a 46 ca et de 33 a 48 | 56 ca, 2 ha 86 a 46 ca en 33 a 48 ca, die de vennootschap RIMC NV |
ca, appartenant à la société "RIMC NV" dont le siège social est établi | toebehoren, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is |
à 8500 Koortijk, Magdalenastraat 7. | Magdalenastraat 7, te 8500 Kortrijk. |
Le même arrêté décide qu'il sera fait application de la procédure | Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat toepassing zal worden gemaakt |
d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité | van de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake |
publique, prévue à l'article 5 de la loi du 26 juillet 1962. | onteigeningen ten algemene nutte, waarin artikel 5 van de wet van 26 |
juli 1962 voorziet. |