← Retour vers "Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 18 octobre 2011 la SA Remondis Industrial
Services a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours
dès la date de la signature pour une périod L'agrément porte le n° DD/290 Par
arrêté ministériel du 18 octobre 2011 la SA Remondis Indu(...)"
Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 18 octobre 2011 la SA Remondis Industrial Services a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une périod L'agrément porte le n° DD/290 Par arrêté ministériel du 18 octobre 2011 la SA Remondis Indu(...) | Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 18 oktober 2011 werd de NV Remondis Industrial Services erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode De erkenning draagt het nummer DD/290 Bij ministerieel besluit van 18/10/2011, werd de NV Re(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Collecteurs de déchets dangereux | Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen |
Par arrêté ministériel du 18 octobre 2011 la SA Remondis Industrial | Bij ministerieel besluit van 18 oktober 2011 werd de NV Remondis |
Services a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux | Industrial Services erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen |
pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une | voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een |
période de cinq ans. | periode van vijf jaar. |
L'agrément porte le n° DD/290 | De erkenning draagt het nummer DD/290 |
Par arrêté ministériel du 18 octobre 2011 la SA Remondis Industrial | Bij ministerieel besluit van 18/10/2011, werd de NV Remondis |
Services a été agréée en qualité de collecteur d'huiles usagées pour | Industrial Services erkend als ophaler van afvalolie voor een periode |
une période qui prend cours dès la date de la signature pour une | die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van vijf |
période de cinq ans. | jaar. |
L'agrément porte le n° HU/291 | De erkenning draagt het nummer HU/291 |