← Retour vers "Collecteurs d' huiles usagées Par arrêté ministériel du 18 juin 2010 la SA Vanheede Environmental
Logistics a été agréée en qualité de collecteur d'huiles usagées pour une période qui prend cours dès
la date de la signature pour une période de t L'agrément porte le n° HU262. Par
arrêté ministériel du 18 juin 2010 la SPRL Vande Vyvere a (...)"
Collecteurs d' huiles usagées Par arrêté ministériel du 18 juin 2010 la SA Vanheede Environmental Logistics a été agréée en qualité de collecteur d'huiles usagées pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période de t L'agrément porte le n° HU262. Par arrêté ministériel du 18 juin 2010 la SPRL Vande Vyvere a (...) | Ophalers van afvalolie Bij ministerieel besluit van 18 juni 2010 werd de NV Vanheede Environmental Logistics erkend als ophaler van afvalolie voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van drie jaar. De erkenni Bij ministerieel besluit van 18 juni 2010 werd de erkend als ophaler van afvalolie voor een per(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Collecteurs d' huiles usagées Par arrêté ministériel du 18 juin 2010 la SA Vanheede Environmental Logistics a été agréée en qualité de collecteur d'huiles usagées pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période de trois ans. L'agrément porte le n° HU262. | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Ophalers van afvalolie Bij ministerieel besluit van 18 juni 2010 werd de NV Vanheede Environmental Logistics erkend als ophaler van afvalolie voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van drie jaar. De erkenning draagt het nummer HU262. |
Par arrêté ministériel du 18 juin 2010 la SPRL Vande Vyvere a été | Bij ministerieel besluit van 18 juni 2010 werd de erkend als ophaler |
agréée en qualité de collecteur d'huiles usagées pour une période qui | van afvalolie voor een periode die loopt vanaf de dag van |
prend cours dès la date de la signature pour une période de trois ans. | ondertekening voor een periode van drie jaar. |
L'agrément porte le n° HU260. | De erkenning draagt het nummer HU260. |
Par arrêté ministériel du 20 juillet 2010 la SA All-in Tank Service a | Bij ministerieel besluit van 20 juli 2010 werd de NV All-in Tank |
été agréée en qualité de collecteur d'huiles usagées pour une période | Service erkend als ophaler van afvalolie voor een periode die loopt |
qui prend cours dès la date de la signature pour une période de trois | vanaf de dag van ondertekening voor een periode van drie jaar. |
ans. L'agrément porte le n° HU246. | De erkenning draagt het nummer HU246. |
Par arrêté ministériel du 20 juillet 2010 la SA Aclagro a été agréée | Bij ministerieel besluit van 20 juli 2010 werd de NV Aclagro erkend |
en qualité de collecteur d'huiles usagées pour une période qui prend | als ophaler van afvalolie voor een periode die loopt vanaf de dag van |
cours dès la date de la signature pour une période de cinq ans. | ondertekening voor een periode van vijf jaar. |
L'agrément porte le n° HU254. | De erkenning draagt het nummer HU254. |