← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 1 er février 2011,
démission honorable de ses fonctions d'attaché est accordée, à partir du 1 er juillet
2011, à M. Gouffaux, Michel, qui est admis à faire valoir ses Par
le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. "
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 1 er février 2011, démission honorable de ses fonctions d'attaché est accordée, à partir du 1 er juillet 2011, à M. Gouffaux, Michel, qui est admis à faire valoir ses Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Personeel. - Pensionering Bij ministerieel besluit van 1 februari 2011 wordt, met ingang van 1 juli 2011, eervol ontslag uit zijn functies van attaché verleend aan de heer Gouffaux, Michel, die aanspraak heeft op een rustpensioen. Bij hetze |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Pensionering |
Par arrêté ministériel du 1er février 2011, démission honorable de ses | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2011 wordt, met ingang van 1 |
fonctions d'attaché est accordée, à partir du 1er juillet 2011, à M. | juli 2011, eervol ontslag uit zijn functies van attaché verleend aan |
Gouffaux, Michel, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension | de heer Gouffaux, Michel, die aanspraak heeft op een rustpensioen. |
de retraite. Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre | Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd de eretitel |
honorifique de ses fonctions. | van zijn ambt te voeren. |