← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 18 juillet 2011 la demande d'association
de Mme Wellekens, O., notaire à la résidence d'Anvers , et de Mme Stoop,
N., candidat-notaire, pour former l'associati(...) Mme Stoop, N., est affecté en qualité
de notaire associé à la résidence d'Anvers (territoire du deu(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 18 juillet 2011 la demande d'association de Mme Wellekens, O., notaire à la résidence d'Anvers , et de Mme Stoop, N., candidat-notaire, pour former l'associati(...) Mme Stoop, N., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Anvers (territoire du deu(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 18 juli 2011 is het verzoek tot associatie van Mevr. Wellekens, O., notaris ter standplaats Antwerpen , en van Mevr. Stoop, N., kandidaat-notaris, om (...) Mevr. Stoop, N., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Antwerpen (grondgebied van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté ministériel du 18 juillet 2011 la demande d'association de | Bij ministerieel besluit van 18 juli 2011 is het verzoek tot |
Mme Wellekens, O., notaire à la résidence d'Anvers (territoire du | associatie van Mevr. Wellekens, O., notaris ter standplaats Antwerpen |
deuxième canton), et de Mme Stoop, N., candidat-notaire, pour former | (grondgebied van het tweede kanton), en van Mevr. Stoop, N., |
l'association « Olivia Wellekens et Natacha Stoop » avec résidence à | kandidaat-notaris, om de associatie « Olivia Wellekens en Natacha |
Anvers (territoire du deuxième canton), est approuvée. | Stoop », ter standplaats Antwerpen (grondgebied van het tweede kanton) |
te vormen, goedgekeurd. | |
Mme Stoop, N., est affecté en qualité de notaire associé à la | Mevr. Stoop, N., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Anvers (territoire du deuxième canton). | standplaats Antwerpen (grondgebied van het tweede kanton). |
Par arrêté ministériel du 18 juillet 2011 entrant en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 18 juli 2011 dat in werking treedt op 15 |
août 2011 la demande d'association de MM. De Boungne, F. et Dejongh, | augustus 2011 is het verzoek tot associatie van de heren De Boungne, |
L., notaires associés à la résidence de Kalmthout, et de M. De | F. en Dejongh, L., geassocieerde notarissen ter standplaats Kalmthout, |
Boungne, X., candidat-notaire, pour former l'association « De Boungne, | en van de heer De Boungne, X., kandidaat-notaris, om de associatie « |
Dejongh, De Boungne » avec résidence à Kalmthout, est approuvée. | De Boungne, Dejongh, De Boungne » ter standplaats Kalmthout, te |
vormen, goedgekeurd. | |
M. De Boungne, X., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer De Boungne, X., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Kalmthout. | standplaats Kalmthout. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |