← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 19 avril 2011, entrant en vigueur à partir de ce
jour, M. Freyne, Th., substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, magistrat de
liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la C Le recours en
annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 19 avril 2011, entrant en vigueur à partir de ce jour, M. Freyne, Th., substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la C Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) | Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 19 april 2011, dat in werking treedt vanaf heden, is de heer Freyne, Th., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de Inbes Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté ministériel du 19 avril 2011, entrant en vigueur à partir | Bij ministerieel besluit van 19 april 2011, dat in werking treedt |
de ce jour, M. Freyne, Th., substitut du procureur général près la | vanaf heden, is de heer Freyne, Th., substituut-procureur-generaal bij |
cour d'appel de Bruxelles, magistrat de liaison pour l'Organe central | het hof van beroep te Brussel, verbindingsmagistraat bij het Centraal |
pour la Saisie et la Confiscation, est nommé directeur de l'Organe | Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring, aangesteld tot |
central pour la Saisie et la Confiscation, pour un terme expirant le | directeur van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de |
10 octobre 2011. | Verbeurdverklaring, voor een termijn eindigend op 10 oktober 2011. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |