← Retour vers "Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des
entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion Par
décision du Comité de Direction de l Ce transfert a été autorisé au Luxembourg par arrêté ministériel
du 17 janvier 2011. La cession (...)"
Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion Par décision du Comité de Direction de l Ce transfert a été autorisé au Luxembourg par arrêté ministériel du 17 janvier 2011. La cession (...) | Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie Bij beslissing van het Directiecomité Deze overdracht werd in Luxemburg op 17 januari 2011 bij ministerieel besluit toegestaan. Deze o(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de | Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije |
services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un | dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd |
Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion | in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie |
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, | Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, |
financière et des Assurances du 9 novembre 2010, a été autorisé le | Financie- en Assurantiewezen, van 9 november 2010, werd de overdracht |
transfert des contrats d'assurances vie couvrant des risques belges de | toegestaan van de levensverzekeringscontracten die Belgische risico's |
l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Bâloise Europe Vie SA | dekken van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Bâloise |
à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Bâloise Vie | Europe Vie SA naar de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht |
Luxembourg SA. | Bâloise Vie Luxembourg SA. |
Ce transfert a été autorisé au Luxembourg par arrêté ministériel du 17 | Deze overdracht werd in Luxemburg op 17 januari 2011 bij ministerieel |
janvier 2011. | besluit toegestaan. |
La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers | Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de |
intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au | verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli |
contrôle des entreprises d'assurances). | 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). |