Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 2 accordant l'agrément en qualité de centre de formation pour l'organisation des formations et examens relatifs à la certification des bâtiments résidentiels existants "
Arrêté ministériel n° 2 accordant l'agrément en qualité de centre de formation pour l'organisation des formations et examens relatifs à la certification des bâtiments résidentiels existants Ministerieel besluit nr. 2 tot toekenning van de erkenning als opleidingscentrum voor de organisatie van de opleidingen en examens betreffende de certificering van de bestaande woongebouwen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUIN 2010. - Arrêté ministériel n° 2 accordant l'agrément en qualité de centre de formation pour l'organisation des formations et examens relatifs à la certification des bâtiments résidentiels existants Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, Vu le décret-cadre du 19 avril 2007 modifiant le Code wallon de WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JUNI 2010. - Ministerieel besluit nr. 2 tot toekenning van de erkenning als opleidingscentrum voor de organisatie van de opleidingen en examens betreffende de certificering van de bestaande woongebouwen De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Gelet op het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium met
promouvoir la performance énergétique des bâtiments, notamment het oog op het bevorderen van de energieprestatie van de gebouwen,
l'article 237/30, sub article 10; inzonderheid op artikel 237/30, sub artikel 10;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 2009 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2009
certification des bâtiments résidentiels existants, notamment les betreffende de certificering van de bestaande woongebouwen,
articles 592, 593 et 594, sub article 2; inzonderheid op de artikelen 592, 593 en 594, sub artikel 2;
Considérant que les conditions requises en vertu du même arrêté sont Overwegende dat de aanvrager voldoet aan de voorwaarden gesteld
rencontrées par le demandeur, krachtens hetzelfde besluit,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agrément en qualité de centre de formation pour

Artikel 1.De erkenning als opleidingscentrum voor de organisatie van

l'organisation des formations et examens relatifs à la certification de opleidingen en examens betreffende de certificering van de
des bâtiments résidentiels existants est octroyé aux centre de bestaande woongebouwen wordt verleend aan het opleidingscentrum dat
formation qui figure à l'annexe du présent arrêté. voorkomt in de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.L'agrément est accordé pour une période de cinq ans à dater de

Art. 2.De erkenning wordt verleend voor een periode van vijf jaar die

la signature du présent arrêté. ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 4.L'annexe fait partie intégrante du présent arrêté.

Art. 4.De bijlage maakt noodzakelijk deel uit van dit besluit.

Namur, le 1er juin 2010. Namen, 1 juni 2010.
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Annexe Bijlage
Numéro Nummer
de l'agrément Dénomination officielle du centre de formation Personne responsable du centre Adresse du siège social Prénom Nom Rue N° Boîte Code postal Localité van de erkenning Officiële benaming van het opleidingscentrum Centrumverantwoordelijke Adres van de maatschappelijke zetel Voornaam Naam Straat Nr. Bus Post- code Plaats
2010/011 2010/011
Vinçotte Academy SA Vinçotte Academy NV
Michel Michel
Vandegard Vandegard
Bd A. Reyers Auguste Reyerslaan
80 80
1030 1030
Bruxelles Brussel
^