← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 1 er avril 2010 qui entre en vigueur le 1 er
avril 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à M. Sébastien Henseval,
domicilié rue des Marais 42, à 6200 Bouff Cet agrément, repris sous la référence IS1644,
est délivré pour une période renouvelable de deux an(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 1 er avril 2010 qui entre en vigueur le 1 er avril 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à M. Sébastien Henseval, domicilié rue des Marais 42, à 6200 Bouff Cet agrément, repris sous la référence IS1644, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 1 april 2010, dat in werking treedt op 1 april 2010, wordt de heer Sébastien Henseval, woonachtig rue des Marais 42, te 6200 Bouffioulx, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wo(...) Bij ministerieel besluit van 1 april 2010, dat in werking treedt op 1 april 2010, wordt de venn(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 1er avril 2010 qui entre en vigueur le 1er | |
avril 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 1 april 2010, dat in werking treedt op 1 |
chauffe-eau solaire à M. Sébastien Henseval, domicilié rue des Marais | april 2010, wordt de heer Sébastien Henseval, woonachtig rue des |
42, à 6200 Bouffioulx. | Marais 42, te 6200 Bouffioulx, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1644, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1644) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er avril 2010. | periode van twee jaar, die ingaat op 1 april 2010. |
Un arrêté ministériel du 1er avril 2010 qui entre en vigueur le 1er | |
avril 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 1 april 2010, dat in werking treedt op 1 |
chauffe-eau solaire à la société FD Solelec SPRL dont le siège social | april 2010, wordt de vennootschap FD Solelec BVBA (maatschappelijke |
est établi rue Ducs de Bourgognes 5, à 5590 Leignon. | zetel rue Ducs de Bourgognes 5, te 5590 Leignon) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1645, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1645) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er avril 2010. | periode van twee jaar, die ingaat op 1 april 2010. |
Un arrêté ministériel du 6 avril 2010 qui entre en vigueur le 6 avril | Bij ministerieel besluit van 6 april 2010, dat in werking treedt op 6 |
2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | |
solaire à la société PA. GI. VA SPRL dont le siège social est établi | april 2010, wordt de vennootschap PA. GI. VA BVBA (maatschappelijke |
rue aux Laines 45, à 4800 Verviers. | zetel rue aux Laines 45, te 4800 Verviers) als zonneboilerinstallateur |
Cet agrément, repris sous la référence IS1646, est délivré pour une | erkend. Deze erkenning (ref. IS1646) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 avril 2010. | periode van twee jaar, die ingaat op 6 april 2010. |
Un arrêté ministériel du 6 avril 2010 qui entre en vigueur le 6 avril | Bij ministerieel besluit van 6 april 2010, dat in werking treedt op 6 |
2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | april 2010, wordt de vennootschap ERSOP BVBA (maatschappelijke zetel |
solaire à la société ERSOP SPRL dont le siège social est établi rue du | |
Manoir Saint-Jean 54, à 7070 Thieu. | rue du Manoir Saint-Jean 54, te 7070 Thieu) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1647, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1647) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 avril 2010. | periode van twee jaar, die ingaat op 6 april 2010. |
Un arrêté ministériel du 6 avril 2010 qui entre en vigueur le 6 avril | Bij ministerieel besluit van 6 april 2010, dat in werking treedt op 6 |
2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | april 2010, wordt de vennootschap Sani-City BVBA (maatschappelijke |
solaire à la société Sani-City SPRL dont le siège social est établi | |
avenue de la Reine des Prés 7, à 1020 Bruxelles. | zetel avenue de la Reine des Prés 7, te 1020 Brussel) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1643, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1643) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 avril 2010. | periode van twee jaar, die ingaat op 6 april 2010. |
Un arrêté ministériel du 6 avril 2010 qui entre en vigueur le 6 avril | Bij ministerieel besluit van 6 april 2010, dat in werking treedt op 6 |
2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | april 2010, wordt de vennootschap Ekowatt BVBA (maatschappelijke zetel |
solaire à la société Ekowatt SA dont le siège social est établi rue des Sardinettes 5, à 7033 Cuesmes. | rue des Sardinettes 5, te 7033 Cuesmes) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1642, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1642) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 avril 2010. | periode van twee jaar, die ingaat op 6 april 2010. |
Un arrêté ministériel du 6 avril 2010 qui entre en vigueur le 6 avril | Bij ministerieel besluit van 6 april 2010, dat in werking treedt op 6 |
2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | april 2010, wordt de vennootschap BC Chauffage BVBA (maatschappelijke |
solaire à la société BC Chauffage SPRL dont le siège social est établi | |
rue du Quennelet 3A, à 7522 Marquain. | zetel rue du Quennelet 3A, te 7522 Marquain) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1629, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1629) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 avril 2010. | periode van twee jaar, die ingaat op 6 april 2010. |