← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 12 mars 2010 modifie l'article 1 er ,
§ 2, a), de l'arrêté ministériel du 20 février 2009 octroyant à la SAS Transports Delcroix de
Douai l'agrément en qualité de transporteur de déchets dan Un arrêté
ministériel du 18 mars 2010 complète l'article 1 er , § 2, de l'arrêté (...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 12 mars 2010 modifie l'article 1 er , § 2, a), de l'arrêté ministériel du 20 février 2009 octroyant à la SAS Transports Delcroix de Douai l'agrément en qualité de transporteur de déchets dan Un arrêté ministériel du 18 mars 2010 complète l'article 1 er , § 2, de l'arrêté (...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, a), van het ministerieel besluit van 20 februari 2009 gewijzigd waarbij de "SAS Transports Delacroix" van Douai erkend werd als vervoerder van gevaarlij Bij ministerieel besluit van 18 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besl(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 12 mars 2010 modifie l'article 1er, § 2, a), | Bij ministerieel besluit van 12 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, a), |
de l'arrêté ministériel du 20 février 2009 octroyant à la SAS | van het ministerieel besluit van 20 februari 2009 gewijzigd waarbij de |
Transports Delcroix de Douai l'agrément en qualité de transporteur de | "SAS Transports Delacroix" van Douai erkend werd als vervoerder van |
déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 2010 complète l'article 1er, § 2, de | Bij ministerieel besluit van 18 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, van |
l'arrêté ministériel du 23 janvier 2006 octroyant à la "Vof LT | het ministerieel besluit van 23 januari 2006 aangevuld waarbij de "Vof |
Transportbedrijf" l'agrément en qualité de transporteur de déchets | LT Transportbedrijf" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke |
dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 18 maart 2010 wordt de heer Maxime Dawir |
ans prenant cours le 18 mars 2010, M. Maxime Dawir en qualité de | vanaf 18 maart 2010 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor |
personne responsable des opérations d'élimination de déchets dangereux | de handelingen tot verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen die door |
effectuées par la SA Envisan International au moyen d'installations | de NV Envisan International door middel van mobiele installaties voor |
mobiles de dépollution de terres polluées. | de reiniging van verontreinigde gronden uitgevoerd worden. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de NV ABO vanaf 3 |
dix-huit mois prenant cours le 3 avril 2010, la "NV ABO" en tant | april 2010 voor achtien maanden erkend als auteur van |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
de projets suivante : | categorie projecten: |
6. "gestion des déchets". | 6. "Afvalbeheer". |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de vennootschap Tauw |
ans prenant cours le 30 mars 2010, la société Tauw Belgique SA en tant | Belgique NV vanaf 30 maart 2010 voor drie jaar erkend als auteur van |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
de projets suivante : | categorie projecten : |
1. "aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de | 1. "ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
loisirs". | recreatieactiviteiten". |
Le même arrêté refuse le renouvellement d'agrément pour la catégorie | Bij hetzelfde besluit wordt de hernieuwing van erkenning geweigerd |
de projets suivante : | voor de volgende categorie projecten : |
4. "processus industriels relatifs à l'énergie" et annule, à la | 4. "industrieprocessen i.v.m. energie" en wordt, op verzoek van de |
demande de la société Tauw Belgique SA, l'agrément pour la catégorie | vennootschap Tauw Belgique NV, de erkenning voor categorie 3. " mijnen |
3. "mines et carrières". | en groeven " vernietigd. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt het Centrum voor |
ans prenant cours le 30 mars 2010, le Centre d'Etude et de Recherches | onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie vanaf 30 maart 2010 voor |
vétérinaires et agronomiques en qualité de transporteur de déchets | vijf jaar erkend als vervoerder van dierlijk afval van de categorieën |
animaux de catégories 1, 2 et 3. | 1, 2 en 3. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de "GmbH Gruber" |
ans prenant cours le 30 mars 2010, la "GmbH Gruber" en qualité de | vanaf 30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de NV Transport Van |
ans prenant cours le 30 mars 2010, la "NV Transport Van Heesvelde" en | Heesvelde vanaf 30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de BVBA De Decker-Van |
ans prenant cours le 30 mars 2010, la "BVBA De Decker-Van Riet" en | Riet vanaf 30 maart 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de "GmbH Dietsch |
ans prenant cours le 30 mars 2010, la "GmbH Dietsch Speditions" en | Speditions" vanaf 30 maart 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une période prenant | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de BVBA URS Belgium |
cours le 30 mars 2010 et échéant le 6 décembre 2012, la SPRL URS | vanaf 30 maart 2010 tot 6 december 2012 erkend als auteur van |
Belgium en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
pour la catégorie de projets suivante : | categorie projecten : |
5. "processus industriels de transformation de matières". | 5. "industriële processen inzake stoffenverwerking". |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de "SAS Johar" vanaf |
ans prenant cours le 30 mars 2010, la SAS Johar en qualité de | 30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de BVBA Fisse vanaf |
ans prenant cours le 30 mars 2010, la SPRL Fisse en qualité de | 30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de "GmbH Shirra & Co" |
ans prenant cours le 30 mars 2010, la "GmbH Schirra & Co" en qualité | vanaf 30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als ophaler van afgewerkte |
de transporteur d'huiles usagées. | oliën. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 complète l'article 1er, § 2, de | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, van |
l'arrêté ministériel du 28 janvier 2008 octroyant à la "GmbH | het ministerieel besluit van 28 januari 2008 aangevuld waarbij de |
Schiffahrt Logistik Verfrachtung" l'agrément en qualité de | "GmbH Schiffahrt Logistik Verfrachtung" erkend werd als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de BV Vos Logistics |
ans prenant cours le 30 mars 2010, la "BV Vos Logistics Uithoorn" en | Uithoorn vanaf 30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de BVBA Transport |
ans prenant cours le 30 mars 2010, la "BVBA Transport Cappelle" en | Cappelle vanaf 30 maart 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 6 april 2010 wordt de BV Wubben |
ans prenant cours le 6 avril 2010, la "BV Wubben Handelsmij" en | Handelsmij vanaf 6 april 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 7 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 7 april 2010 wordt de "SARL Lorraine |
ans prenant cours le 7 avril 2010, la SARL Lorraine Location en | Location" vanaf 7 april 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 7 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 7 april 2010 wordt de "GmbH Spedition |
ans prenant cours le 7 avril 2010, la "GmbH Spedition Kämmler" en | Kämmler" vanaf 7 april 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. |
Un arrêté ministériel du 7 avril 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 7 april 2010 wordt de NV Transports & |
ans prenant cours le 7 avril 2010, la SA Transports & Travaux's Heeren | Travaux's Heeren vanaf 7 april 2010 voor drie jaar erkend als |
en qualité de transporteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3. | vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3. |
Un arrêté ministériel du 7 avril 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 7 april 2010 wordt de NV Transports & |
ans prenant cours le 7 avril 2010, la SA Transports & Travaux's Heeren | Travaux's Heeren vanaf 7 april 2010 voor drie jaar erkend als ophaler |
en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de | en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, |
PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | PCB/PCT'S, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 7 avril 2010 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 7 april 2010 wordt de "SAS Recylux |
ans prenant cours le 7 avril 2010, la SAS Recylux Transports en | Transports Wagon" vanaf 7 april 2010 voor twee jaar erkend als |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de "SARL Transports's |
cours le 8 avril 2010 et échéant le 7 février 2013, la SARL | Heeren, Frédéric" vanaf 8 april 2010 tot 7 februari 2013 erkend als |
Transports's Heeren, Frédéric en qualité de transporteur de déchets | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en |
dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | PCB/PCT'S. |
Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de vennootschap Ecobel |
ans prenant cours le 8 avril 2010, la société Ecobel SPRL en tant | BVBA vanaf 8 april 2010 voor drie jaar erkend als auteur van |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
de projets suivantes : | categorieën projecten : |
5. "processus industriels de transformation de matières"; | 5. "industriële processen inzake stoffenverwerking"; |
8. "Permis liés à l'exploitation agricole". | 8. "vergunningen voor landbouwexploitatie". |
Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de heer Antonio |
ans prenant cours le 8 avril 2010, M. Antonio Travaglianti en qualité | Travaglianti vanaf 8 april 2010 voor vijf jaar erkend als |
de personne responsable des opérations de valorisation de déchets | verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van |
dangereux effectuées au sein de la SA Solirem à son siège | gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de |
d'exploitation sis à Wandre. | exploitatiezetel van de NV Solirem te Wandre. |
Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de "GmbH Vos Bulk |
ans prenant cours le 8 avril 2010, la "GmbH Vos Bulk Logistics | Logistics Dormagen" vanaf 8 april 2010 voor twee jaar erkend als |
Dormagen" en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de heer Michel Di |
ans prenant cours le 8 avril 2010, M. Michel Di Silvestro en qualité | Silvestro vanaf 8 april 2010 voor vijf jaar erkend als |
de personne responsable des opérations d'élimination de déchets | verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de voorbehandeling van |
d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2 effectuées | ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2 die uitgevoerd |
au sein de la SCRL Ipalle à son siège d'exploitation sis à Thumaide. | worden binnen de exploitatiezetel van de "SCRL Ipalle" te Thumaide. |
Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de "SARL Recylux |
ans prenant cours le 8 avril 2010, la SARL Recylux Transport en | |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 8 avril 2010, la SA Detramo en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 8 avril 2010, la "NV Vermic" en qualité de transporteur de déchets dangereux. | Transport" vanaf 8 april 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de NV Detramo vanaf 8 april 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de NV Vermic vanaf 8 april 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 refuse l'agrément en tant | Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de door de heer |
Vincent Wittebroodt aangevraagde erkenning als auteur van | |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne sollicité par M. | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest geweigerd voor de |
Vincent Wittebroodt pour la catégorie de projets : | volgende categorieën projecten : |
aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs. | ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten. |
Un arrêté ministériel du 9 avril 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 9 april 2010 wordt de NV Amacro vanaf 9 |
ans prenant cours le 9 avril 2010, la "NV Amacro" en qualité de | april 2010 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 9 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 april 2010 wordt de NV "Shanks |
ans prenant cours le 9 avril 2010, la SA Shanks Liège-Luxembourg en | Liège-Luxembourg" vanaf 9 april 2010 voor vijf jaar erkend als ophaler |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, | en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, |
d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | PCB/PCT'S, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 9 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 april 2010 wordt de "SCRL So.FIE." |
ans prenant cours le 9 avril 2010, la SCRL So.F.I.E. en qualité de | vanaf 9 april 2010 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 9 avril 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 9 april 2010 wordt de "SARL Cosmolys" |
ans prenant cours le 9 avril 2010, la SARL Cosmolys en qualité de | vanaf 9 april 2010 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
collecteur et de transporteur de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 9 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 april 2010 wordt de NV Vandecasteele |
ans prenant cours le 9 avril 2010, la "NV Vandecasteele, Jean-Pierre" | Jean-Pierre vanaf 9 april 2010 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux. | vervoerder van dierlijke afval. |