← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 18 février 2010 agrée, pour une durée de trois ans
prenant cours le 18 février 2010, la « NV Sita Recycling Services » en qualité de transporteur de déchets
animaux de catégories 1, 2 et 3. Un arrêt Un
arrêté ministériel du 18 février 2010 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 18(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 18 février 2010 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 18 février 2010, la « NV Sita Recycling Services » en qualité de transporteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3. Un arrêt Un arrêté ministériel du 18 février 2010 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 18(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 18 februari 2010 wordt de NV Sita Recycling Services vanaf 18 februari 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3. Bij ministerieel besluit van 18 fe Bij ministerieel besluit van 18 februari 2010 wordt de « SA Kalis » vanaf 18 februari 2010 voor(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 18 février 2010 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 18 februari 2010 wordt de NV Sita |
trois ans prenant cours le 18 février 2010, la « NV Sita Recycling | Recycling Services vanaf 18 februari 2010 voor drie jaar erkend als |
Services » en qualité de transporteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3. | vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3. |
Un arrêté ministériel du 18 février 2010 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 18 februari 2010 wordt de NV Sita |
trois ans prenant cours le 18 février 2010, la « NV Sita Recycling | Recycling Services vanaf 18 februari 2010 voor drie jaar erkend als |
Services » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets | ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën |
dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 18 février 2010 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 18 februari 2010 wordt de « SA Kalis » |
trois ans prenant cours le 18 février 2010, la SA Kalis en qualité de | vanaf 18 februari 2010 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 19 février 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 19 februari 2010 wordt de « SA Ensivan |
ans prenant cours le 19 février 2010, la SA Ensivan International en | International » vanaf 19 februari 2010 voor vijf jaar erkend als |
qualité de collecteur de déchets dangereux. | ophaler van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 1er mars 2010 qui entre en vigueur le 1er | Bij ministerieel besluit van 1 maart 2010, dat in werking treedt op 1 |
mars 2010, retire, à sa demande, l'agrément en qualité de transporteur | maart 2010, wordt de bij ministerieel besluit van 21 september 2007 |
de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT octroyé à la « | aan de BVBA Jovatrans verleende erkenning als vervoerder van |
BVBA Jovatrans » par arrêté ministériel du 21 septembre 2007. | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's op haar |
verzoek ingetrokken. | |
Un arrêté ministériel du 1er mars 2010 refuse l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 1 maart 2010 wordt de door de « SRO |
transporteur de déchets dangereux sollicité par la SRO Intrabel | Intrabel Spedition » aangevraagde erkenning als vervoerder van |
Spedition. | gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 1er mars 2010 qui entre en vigueur le 1er | Bij ministerieel besluit van 1 maart 2010, dat in werking treedt op 1 |
mars 2010, complète l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 6 | maart 2010, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 6 |
novembre 2007 octroyant à la « NV Withofs Vervoerbedrijf » l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 1er mars 2010 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 1er mars 2010, M. Bernard Hanquet en qualité de personne responsable des opérations de regroupement de déchets dangereux effectuées au sein de la SCRL BEP-Environnement. Un arrêté ministériel du 1er mars 2010 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 1er mars 2010, Mme Véronique Rouxhet en qualité de personne responsable des opérations de prétraitement de déchets | november 2007 aangevuld waarbij de NV Withofs Vervoerbedrijf erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 1 maart 2010 wordt de heer Bernard Hanquet vanaf 1 maart 2010 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van gevaarlijke afvalstoffen binnen de « SCRL BEP-Environnement ». Bij ministerieel besluit van 1 maart 2010 wordt Mevr. Véronique Rouxhet vanaf 1 maart 2010 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de voorbehandeling van gevaarlijke |
dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA Recyfuel. | afvalstoffen en afgewerkte oliën binnen de « SA Recyfuel ». |