Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Direction générale Humanisation du travail Prolongation agrément module de cours « complément pour coordinateur » de la formation complémentaire spécifiques pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 16 mar "
Direction générale Humanisation du travail Prolongation agrément module de cours « complément pour coordinateur » de la formation complémentaire spécifiques pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 16 mar Algemene Directie Humanisering van de Arbeid Verlenging erkenning van een cursusmodule aanvulling tot coördinator van de specifieke aanvullende vorming voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 16 maart 20
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Humanisation du travail Prolongation agrément module de cours « complément pour coordinateur » de la formation complémentaire spécifiques pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 16 mars 2010 l'agrément du module de cours « complément pour coordinateur », organisé par la « Katholieke FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Humanisering van de Arbeid Verlenging erkenning van een cursusmodule aanvulling tot coördinator van de specifieke aanvullende vorming voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 16 maart 2010 wordt de erkenning van de cursusmodule "aanvulling tot coördinator" ingericht door de Katholieke
Hogeschool Limburg (Dep.IWT) », comme module de cours « complément Hogeschool Limburg (Dep.IWT) als cursusmodule "aanvulling tot
pour coordinateur » visé à l'article 58, § 2, de l'arrêté royal du 25 coördinator" bedoeld in artikel 58, § 2, van het koninklijk besluit
janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, est van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen,
prolongé jusqu 'à la fin du cycle des cours commencés avant le 30 juin verlengd tot het einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30
2012. juni 2012.
^