← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 1 er décembre 2009 qui entre en vigueur le
1 er décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire
à la société Renkin Projets renouvelables SCS dont le siège Cet agrément, repris sous la référence IS1542, est délivré pour une période renouvelable
de deux an(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 1 er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1 er décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Renkin Projets renouvelables SCS dont le siège Cet agrément, repris sous la référence IS1542, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op 1 december 2009, wordt de vennootschap Renkin Projets renouvelables SCS , als zonneboilerinstallateu(...) Deze erkenning (ref. IS1542) wordt verleend voor een verlengbare periode van twee jaar die ingaat o(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1er | |
décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à la société Renkin Projets renouvelables SCS dont | 1 december 2009, wordt de vennootschap Renkin Projets renouvelables |
le siège social est établi rue du Champ du Pihot 101, à 4671 Saive. | SCS (maatschappelijke zetel rue du Champ du Pihot 101, te 4671 Saive), |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1542, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1542) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er décembre 2009. | periode van twee jaar die ingaat op 1 december 2009. |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1er | |
décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à M. Franck Freches, domicilié rue de Bosfagne 28, | 1 december 2009, wordt de heer Franck Freches, woonachtig rue de |
à 4950 Waimes. | Bosfagne 28, te 4950 Waimes, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1598, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1598) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er décembre 2009. | periode van twee jaar die ingaat op 1 december 2009. |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1er | Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op |
décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 1 december 2009, wordt de heer Noël Willems, woonachtig Fortuinberg 1, |
chauffe-eau solaire à M. Noël Willems, domicilié Fortuinberg 1, à 9600 Renaix. | te 9600 Ronse, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1599, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1599) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er décembre 2009. | periode van twee jaar die ingaat op 1 december 2009. |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1er | |
décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à la société Quaranta SPRL dont le siège social | 1 december 2009, wordt de vennootschap Quaranta SPRL (maatschappelijke |
est établi rue d'Enghein 135, à 7090 Braine-le-Comte. | zetel rue d'Enghein 135, te 7090 Braine-le-Comte), als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1600, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1600) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er décembre 2009. | periode van twee jaar die ingaat op 1 december 2009. |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1er | |
décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à la société Thermo 2000 SPRL dont le siège social | 1 december 2009, wordt de vennootschap Thermo 2000 SPRL |
est établi rue Alphonse Vanrome 57, à 7141 Carnières. | (maatschappelijke zetel rue Alphonse Vanrome 57, te 7141 Carnières), |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1601, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1601) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er décembre 2009. | periode van twee jaar die ingaat op 1 december 2009. |
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 | Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op |
janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 11 januari 2010, wordt de vennootschap "Terre Eau Pierre SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Terre Eau Pierre SPRL dont le siège | |
social est établi rue du Château d'Ere 15, à 7500 Ere. | (maatschappelijke zetel rue du Château d'Ere 15, te 7500 Ere), als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1614, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1614) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. | periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. |
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 | |
janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à la société AB Confort SA dont le siège social | 11 januari 2010, wordt de vennootschap "AB Confort SA |
est établi rue Tienne Robau 62, à 6200 Châtetelet. | (maatschappelijke zetel rue Tienne Robau 62, te 6200 Châtetelet), als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1609, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1609) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. | periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. |
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 | |
janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à M. Gauthier Veys, domicilié rue Royale 64, à | 11 januari 2010, wordt de heer Gauthier Veys, woonachtig rue Royale |
7740 Warcoing. | 64, te 7740 Warcoing, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1613, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1613) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. | periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. |
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 | |
janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à la société Lievens Johan SPRLU dont le siège | 11 januari 2010, wordt de vennootschap Lievens Johan SPRLU |
social est établi Huytstraat 18, à 9450 Haaltert. | (maatschappelijke zetel Huytstraat 18, te 9450 Haaltert), als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1611, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1611) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. | periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. |
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 | Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op |
janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 11 januari 2010, wordt de vennootschap "B.R.O.C. SA" (maatschappelijke |
chauffe-eau solaire à la société B.R.O.C. SA dont le siège social est établi rue de Waroux 299, à 4432 Alleur. | zetel rue de Waroux 299, te 4432 Alleur) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1610, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1610) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. | periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. |
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 | |
janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op |
chauffe-eau solaire à M. Daniel Baelen, domicilié rue de Roubaix 276, | 11 januari 2010, wordt de heer Daniel Baelen, woonachtig Roubaixstraat |
à 7700 Mouscron. | 276, te 7700 Moeskroen, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1608, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1608) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. | periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. |
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 | Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op |
janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | 11 januari 2010, wordt de vennootschap "Extension Immo SPRL" |
chauffe-eau solaire à la société Extension Immo SPRL dont le siège | |
social est établi rue des 600 Franchimontois 30, à 4910 Theux. | (maatschappelijke zetel rue des 600 Franchimontois 30, te 4910 Theux), |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1570, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1570) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. | periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. |