Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Agence d'emploi privée Autorisation Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 septembre 2009, REAL INTERIM SA, Ondernemingenstraat 9, 8630 Veurne, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l' - Mise à disposition de travailleurs intérimaires. La présente autorisation est accordée pour u(...)"
Agence d'emploi privée Autorisation Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 septembre 2009, REAL INTERIM SA, Ondernemingenstraat 9, 8630 Veurne, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l' - Mise à disposition de travailleurs intérimaires. La présente autorisation est accordée pour u(...) Privé-tewerkstellingsagentschap Vergunning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 september 2009, ontvangt REAL INTERIM NV, Ondernemingenstraat 9, 8630 Veurne, een gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstel - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Agence d'emploi privée Privé-tewerkstellingsagentschap
Autorisation Vergunning
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15
septembre 2009, REAL INTERIM SA, Ondernemingenstraat 9, 8630 Veurne, september 2009, ontvangt REAL INTERIM NV, Ondernemingenstraat 9, 8630
reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour Veurne, een gelijkgestelde vergunning als
l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende
: activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
- Mise à disposition de travailleurs intérimaires. - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten.
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt
le numéro d'identification B-AB09.029. het identificatienummer B-AB09.029.
^