← Retour vers "Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Par 4 arrêtés ministériels du 22 décembre
2009 pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion
de certaines substances et matériaux en me 1) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du nouveau port extérieur de
Zeebrugg(...)"
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Par 4 arrêtés ministériels du 22 décembre 2009 pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et matériaux en me 1) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du nouveau port extérieur de Zeebrugg(...) | Machtiging voor het storten van baggerspecie Bij 4 ministeriële besluiten van 22 december 2009, genomen krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaal 1) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven Zeebrugge en voorhaven Zeebru(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage | Machtiging voor het storten van baggerspecie |
Par 4 arrêtés ministériels du 22 décembre 2009 pris en vertu de | Bij 4 ministeriële besluiten van 22 december 2009, genomen krachtens |
l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation | het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de |
d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du Nord, | procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde |
l'Autorité flamande, le Département de la Mobilité et de | stoffen en materialen, wordt de Vlaamse overheid, Departement |
l'Infrastructure, Section Accès maritime, est autorisée à déverser des | Mobiliteit en Openbare Werken, afdeling Maritieme Toegang, gemachtigd |
déblais de dragage en mer : | in zee baggerspecie te storten : |
1) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du | 1) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven |
nouveau port extérieur de Zeebrugge et avant-port de Zeebrugge, du | |
Scheur Oost et du Scheur West (entretien). | Zeebrugge en voorhaven Zeebrugge, Scheur Oost en Scheur West |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | (onderhoud). |
circulaire d'un rayon d'1,5 km dont le centre est situé aux | De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als |
coordonnées géographiques 51°27'22"N - 03°02'05"E, connue sous le nom | middelpunt de geografische coördinaten 51°27'22"N - 03°02'05"E met een |
de site d'immersion S1. | straal van 1,5 km, gekend als stortplaats S1. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 12 750 000 tonnes de matière sèche; | worden, is 12 750 000 ton droge stof; |
2) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du | 2) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven |
nouveau port extérieur de Zeebrugge et avant-port de Zeebrugge, du | |
Scheur Oost et du Scheur West (entretien). | Zeebrugge en voorhaven Zeebrugge, Scheur Oost en Scheur West |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | (onderhoud). De losplaats voor deze baggerspecie is het half-cirkelvormig gebied |
semi-circulaire d'un rayon d'1,5 km dont le centre est situé aux | met als middelpunt de geografische coördinaten 51°26'00"N - 03°08'30"E |
coordonnées géographiques 51°26'00"N - 03°08'30"E, limitée au sud par | met een straal van 1,5 km en ten zuiden begrensd door de parallel |
le parallèle 51°26'00"N, connue sous le nom de site d'immersion S2. | 51°26'00"N, gekend als stortplaats S2. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 3 450 000 tonnes de matière sèche; | worden, is 3 450 00 ton droge stof; |
3) en provenance du chenal d'accès à Oostende (Stroombankkil + chenal | 3) afkomstig van de Toegangsgeul tot Oostende (Stroombankkil + |
d'accès et du port d'Oostende (entretien). | Ingangsgeul Oostende) en Haven Oostende (onderhoud). |
De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als | |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | middelpunt de geografische coördinaten 51°17.030'N - 02°55.359'E met |
circulaire d'un rayon de 750 m dont le centre est situé aux | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen- |
coordonnées géographiques 51°17.030'N - 02°55.359'E, connue sous le | Oostende. |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen-Oostende. | |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 1 600 000 tonnes de matière sèche; | worden, is 1 600 00 ton droge stof; |
4) en provenance du port et avant-port de Zeebrugge, partie centrale | 4) afkomstig van Haven en Voorhaven Zeebrugge, Centraal Deel Nieuwe |
du nouveau port extérieur de Zeebrugge et chenal d'accès Blankenberge | buitenhaven Zeebrugge en toegangsgeul Blankenberge (onderhoud). |
(entretien). | De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | middelpunt de geografische coördinaten 51°22.896"N - 03°15.834'E met |
circulaire d'un rayon de 750 m dont le centre est situé aux | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en |
coordonnées géographiques 51°22.896"N - 03°15.834'E, connue sous le | |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen-Zeebrugge Oost. | Wegen-Zeebrugge Oost. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 8 750 000 tonnes de matière sèche. | worden, is 8 750 00 ton droge stof. |
Les autres conditions qui règlent l'immersion des déblais de dragage | De andere voorwaarden waaronder het storten van baggerspecie afkomstig |
résultant de ces opérations, y compris l'exécution des programmes de | van deze operaties wordt toegelaten, met inbegrip van een monitorings- |
surveillance et de recherche associés aux présentes autorisations, | en onderzoeksprogramma verbonden aan deze machtigingen worden |
sont reprises dans ces arrêtés. Elles sont valables du 1er janvier | opgenomen in deze besluiten. Zij zijn geldig van 1 januari 2010 tot en |
2010 au 31 décembre 2011. | met 31 december 2011. |