← Retour vers "Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Mandat. - Prolongation Par
arrêté ministériel du 30 juin 2010, le mandat de Mme Monique Warnier, dans la fonction de manag(...)"
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Mandat. - Prolongation Par arrêté ministériel du 30 juin 2010, le mandat de Mme Monique Warnier, dans la fonction de manag(...) | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Mandaat. - Verlenging Bij ministerieel besluit van 30 juni 2010, wordt het mandaat van Mevr. Monique Warnier, in de managementfunctie adjunct- administrateur-generaal bij het Rijk Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besluit kan voor de afdeling administratie van de Raad(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
Mandat. - Prolongation | Mandaat. - Verlenging |
Par arrêté ministériel du 30 juin 2010, le mandat de Mme Monique | Bij ministerieel besluit van 30 juni 2010, wordt het mandaat van Mevr. |
Warnier, dans la fonction de management d'administrateur général | Monique Warnier, in de managementfunctie adjunct- |
adjoint auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour | administrateur-generaal bij het Rijksinstituut voor de sociale |
travailleurs indépendants est prolongé à partir du 1er juillet 2010 | verzekeringen der zelfstandigen, met ingang van 1 juli 2010 verlengd |
pour un maximum de six mois. | met maximum zes maanden. |
Un recours en annulation de l'arrêté précité peut être introduit | Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besluit kan voor de |
auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les | afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een |
ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | |
au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli | State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. |
recommandé à la poste. |