← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 18 octobre 2010, entrant en vigueur immédiatement,
M. Desterbeck, Fr., avocat général près la cour d'appel de Gand, est démis de ses fonctions de directeur
de l'Organe central pour la Saisie et la Confi Le recours en annulation de l'acte précité
à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 18 octobre 2010, entrant en vigueur immédiatement, M. Desterbeck, Fr., avocat général près la cour d'appel de Gand, est démis de ses fonctions de directeur de l'Organe central pour la Saisie et la Confi Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) | Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 18 oktober 2010, dat onmiddellijk in werking treedt, is de heer Desterbeck, Fr., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent, ontslagen als directeur van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagnem Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté ministériel du 18 octobre 2010, entrant en vigueur | Bij ministerieel besluit van 18 oktober 2010, dat onmiddellijk in |
immédiatement, M. Desterbeck, Fr., avocat général près la cour d'appel | werking treedt, is de heer Desterbeck, Fr., advocaat-generaal bij het |
de Gand, est démis de ses fonctions de directeur de l'Organe central | hof van beroep te Gent, ontslagen als directeur van het Centraal |
pour la Saisie et la Confiscation. | Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |