← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 31 mars 2010, la demande d'association
de Mme Lambin, A., notaire à la résidence de Mettet, et de M. Lambin, J.S., candidat-notaire, pour former
l'association « Adélaïde Lambin & Jean S Mme
Lambin, J.S., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Mettet. Le recours(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 31 mars 2010, la demande d'association de Mme Lambin, A., notaire à la résidence de Mettet, et de M. Lambin, J.S., candidat-notaire, pour former l'association « Adélaïde Lambin & Jean S Mme Lambin, J.S., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Mettet. Le recours(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 31 maart 2010, is het verzoek tot associatie van Mevr. Lambin, A., notaris ter standplaats Mettet en van de heer Lambin, J.S., kandidaat-notaris, om de associatie « Adélaïde Lambin & De heer Lambin, J.S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Mettet. Het beroep (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté ministériel du 31 mars 2010, la demande d'association de | Bij ministerieel besluit van 31 maart 2010, is het verzoek tot |
Mme Lambin, A., notaire à la résidence de Mettet, et de M. Lambin, | associatie van Mevr. Lambin, A., notaris ter standplaats Mettet en van |
J.S., candidat-notaire, pour former l'association « Adélaïde Lambin & | de heer Lambin, J.S., kandidaat-notaris, om de associatie « Adélaïde |
Jean Sébastien Lambin », avec résidence à Mettet, est approuvée. | Lambin & Jean Sébastien Lambin », ter standplaats Mettet te vormen, goedgekeurd. |
Mme Lambin, J.S., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Lambin, J.S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Mettet. | standplaats Mettet. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |