Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 6 novembre 2009 qui entre en vigueur le 6 novembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société "Earth Wind & Solar Energy" SPRL dont le siège social est é Cet agrément, repris sous la référence IS1597, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 6 novembre 2009 qui entre en vigueur le 6 novembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société "Earth Wind & Solar Energy" SPRL dont le siège social est é Cet agrément, repris sous la référence IS1597, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...) Energie Bij ministerieel besluit van 6 november 2009, dat in werking treedt op 6 november 2009, wordt de vennootschap "Earth Wind & Solar Energy SPRL" als zonneboilerinstal(...) Deze erkenning (ref. IS1597) wordt verleend voor een verlengbare periode van twee jaar, die ingaat (...)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2009 qui entre en vigueur le 6
novembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de Bij ministerieel besluit van 6 november 2009, dat in werking treedt op
chauffe-eau solaire à la société "Earth Wind & Solar Energy" SPRL dont 6 november 2009, wordt de vennootschap "Earth Wind & Solar Energy
le siège social est établi rue Padde Broeken 2, à 1785 Merchtem. SPRL" (maatschappelijke zetel Paddebroeken 2, te 1785 Merchtem) als
zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1597, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1597) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 novembre 2009. periode van twee jaar, die ingaat op 6 november 2009.
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2009 qui entre en vigueur le 6
novembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de Bij ministerieel besluit van 6 november 2009, dat in werking treedt op
chauffe-eau solaire à la société Thermoconcept SPRL dont le siège 6 november 2009, wordt de vennootschap Thermoconcept SPRL
social est établi rue du Fort 83, à 1060 Bruxelles. (maatschappelijke zetel Fortstraat 83, te 1060 Brussel) als
zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1603, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1603) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 novembre 2009. periode van twee jaar, die ingaat op 6 november 2009.
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2009 qui entre en vigueur le 6
novembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de Bij ministerieel besluit van 6 november 2009, dat in werking treedt op
chauffe-eau solaire à M. Jean-Pierre Goethals, domicilié rue des 6 november 2009, wordt de heer Jean-Pierre Goethals, woonachtig rue
Tombes romaines 7, à 1450 Chastre. des Tombes romaines 7, te 1450 Chastre, als zonneboilerinstallateur
Cet agrément, repris sous la référence IS1602, est délivré pour une erkend. Deze erkenning (ref. IS1602) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 novembre 2009. periode van twee jaar, die ingaat op 6 november 2009.
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2009 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 november 2009, dat in werking treedt op
novembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de 6 november 2009, wordt de vennootschap "Laurent Uyttendael SPRL"
chauffe-eau solaire à la société Laurent Uyttendael SPRL dont le siège
social est établi rue de Gemeroye 47, à 5580 Rochefort. (maatschappelijke zetel rue de Gemeroye 47, te 5580 Rochefort) als
zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1604, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1604) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 novembre 2009. periode van twee jaar, die ingaat op 6 november 2009.
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2009 qui entre en vigueur le 6
novembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de Bij ministerieel besluit van 6 november 2009, dat in werking treedt op
chauffe-eau solaire à M. Emmanuel Pesce domicilié rue Général de 6 november 2009, wordt de heer Emmanuel Pesce, woonachtig rue Général
Gaulle 54, à 1310 La Hulpe. de Gaulle 54, te 1310 Terhulpen, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1605, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1605) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 novembre 2009. periode van twee jaar, die ingaat op 6 november 2009.
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2009 qui entre en vigueur le 6
novembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de Bij ministerieel besluit van 6 november 2009, dat in werking treedt op
chauffe-eau solaire à M. Eric Bleser, domicilié rue Mont de Fosse 42, 6 november 2009, wordt de heer Eric Bleser, woonachtig rue Mont de
à 4980 Trois-Ponts. Fosse 42, te 4980 Trois-Ponts, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1606, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1606) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 novembre 2009. periode van twee jaar, die ingaat op 6 november 2009.
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2009 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 november 2009, dat in werking treedt op
novembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de 6 november 2009, wordt de vennootschap "Hotcooltech SA"
chauffe-eau solaire à la société Hotcooltech SA dont le siège social est établi rue du Berlaimont 6a, à 6220 Fleurus. (maatschappelijke zetel rue du Berlaimont 6a, te 6220 Fleurus) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1607, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1607) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 novembre 2009. periode van twee jaar, die ingaat op 6 november 2009.
Un arrêté ministériel du 20 novembre 2009 qui entre en vigueur le 20 Bij ministerieel besluit van 6 november 2009, dat in werking treedt op
novembre 2009 : 20 november 2009 :
- retire la licence de fourniture d'électricité limitée à une - wordt de tot een maximaal vermogen beperkte
stroomleveringsvergunning ingetrokken die bij ministerieel besluit van
puissance plafonnée accordée à la société Reibel SA par arrêté 15 januari 2007 aan de vennootschap Reibel SA verleend werd;
ministériel du 15 janvier 2007; - wordt een tot een maximaal vermogen beperkte
- octroie une licence de fourniture d'électricité limitée à une stroomleveringsvergunning toegekend aan de vennootschap "Belpower
puissance plafonnée à la société Belpower International SA dont le International SA", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is
siège social est établi avenue de Vilvoorde 200, à 1000 Bruxelles; Vilvoordelaan 200, te 1000 Brussel;
- abroge l'arrêté ministériel du 15 janvier 2007 accordant une licence - wordt het ministerieel van 15 januari 2007 opgeheven waarbij een tot
de fourniture d'électricité limitée à une puissance plafonnée à la een maximaal vermogen beperkte stroomleveringsvergunning aan de
société Reibel SA. vennootschap "Reibel SA" toegekend werd.
^