← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 5 novembre 2009, la « NV Transport de Meuter » en qualité de collecteur et de transporteur de
déchets dangereux. Un arrêté ministér Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 qui entre en vigueur le
5 novembre 2009, suspend, à sa(...)"
| Environnement Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 5 novembre 2009, la « NV Transport de Meuter » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministér Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 qui entre en vigueur le 5 novembre 2009, suspend, à sa(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 5 november 2009 wordt de NV Transport de Meuter vanaf 5 november 2009 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 5 november 2009 word Bij ministerieel besluit van 5 november 2009, dat in werking treedt op 5 november 2009, wordt d(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| Environnement | Leefmilieu |
| Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 5 november 2009 wordt de NV Transport de |
| ans prenant cours le 5 novembre 2009, la « NV Transport de Meuter » en | Meuter vanaf 5 november 2009 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
| qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 5 november 2009 wordt de heer Eric Robert |
| vanaf 5 november 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | |
| gevaarlijke afvalstoffen. | |
| ans prenant cours le 5 novembre 2009, M. Eric Robert en qualité de | Bij ministerieel besluit van 5 november 2009, dat in werking treedt op |
| transporteur de déchets dangereux. | 5 november 2009, wordt de op 12 juni 2009 aan de « GmbH ASCA » |
| Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 qui entre en vigueur le 5 | verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke |
| novembre 2009, suspend, à sa demande, l'agrément en qualité de | afvalstoffen op haar verzoek opgeschort. |
| collecteur et de transporteur de déchets dangereux octroyé le 12 juin | |
| 2009 à la « GmbH ASCA ». | |
| Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 5 november 2009 wordt de SCRL Intradel |
| ans prenant cours le 5 novembre 2009, la SCRL Intradel en qualité de | vanaf 5 november 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
| transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 5 november 2009 wordt de SAS Van-Haecke |
| ans prenant cours le 5 novembre 2009, la SAS Van-Haecke en qualité de | vanaf 5 november 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
| transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 5 november 2009 wordt de BV |
| ans prenant cours le 5 novembre 2009, la « BV Internationaal | Internationaal Transportbedrijf L. Van der Lee en zonen vanaf 5 |
| Transportbedrijf L. Van der Lee en zonen » en qualité de transporteur | november 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
| de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 refuse l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 5 november 2009 wordt de door de NV |
| de transporteur de déchets dangereux sollicité par la « NV Ghijsens ». | Ghijsens aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke |
| afvalstoffen geweigerd. | |
| Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 5 november 2009 wordt de « SA |
| ans prenant cours le 5 novembre 2009, la SA Antonutti-Delmas en | Antonutti-Delmas » vanaf 5 november 2009 voor vijf jaar erkend als |
| qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 5 november 2009 wordt de NV Hoyer België |
| trois ans prenant cours le 5 novembre 2009, la « NV Hoyer Belgïe » en | vanaf 5 november 2009 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
| qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
| Un arrêté ministériel du 5 novembre 2009 refuse l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 5 maart 2009 wordt de door de BVBA De |
| de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT | Seranno Transport aangevraagde erkenning als vervoerder van |
| sollicité par la « BVBA De Seranno Transport ». | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's geweigerd. |
| Un arrêté ministériel du 10 novembre 2009 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 10 november 2009 wordt de « SPRL |
| cinq ans prenant cours le 10 novembre 2009, la SPRL Entreprises Dassy | Entreprises Dassy » vanaf 10 november 2009 voor vijf jaar erkend als |
| en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 16 novembre 2009 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 16 november 2009 wordt de NV H. Essers |
| trois ans prenant cours le 16 novembre 2009, la « NV H. Essers | Transport Company vanaf 16 november 2009 voor drie jaar erkend als |
| Transport Company » en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 16 novembre 2009 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 16 november 2009 wordt de « SA Cogetrina |
| trois ans prenant cours le 16 novembre 2009, la SA Cogetrina en | » vanaf 16 november 2009 voor drie jaar erkend als ophaler en |
| qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, | |
| d'huiles usagées, de déchets d'activités hospitalières et de soins de | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, ziekenhuis- |
| santé de classe B2. | en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
| Un arrêté ministériel du 16 novembre 2009 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 16 november 2009 wordt de « SA Cogetrina |
| trois ans prenant cours le 16 novembre 2009, la SA Cogetrina en | » vanaf 16 november 2009 voor drie jaar erkend als ophaler en |
| qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 3. | vervoerder van dierlijke afvalstoffen van categorie 3. |
| Un arrêté ministériel du 16 novembre 2009 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 16 november 2009 wordt de SAS Ortec vanaf |
| cinq ans prenant cours le 16 novembre 2009, la SAS Ortec en qualité de | 16 november 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
| transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 16 novembre 2009 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 16 november 2009 wordt de BV Baets vanaf |
| cinq ans prenant cours le 16 novembre 2009, la « BV Baets » en qualité | 16 november 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
| de transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 16 novembre 2009 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 16 november 2009 wordt de « SAS |
| cinq ans prenant cours le 16 novembre 2009, la SAS Transports Durand | Transports Durand » vanaf 16 november 2009 voor vijf jaar erkend als |
| en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |