Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Conservation de la nature Par dérogation aux articles 9, 1°, et 50 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 er juillet 1954 sur la pêche fluviale, un arrêté ministériel du 25 juin 2009 Cette dérogation est accordée jusqu'au 31 décembre 2014. Un arrêté ministériel du 8 juillet(...)"
Conservation de la nature Par dérogation aux articles 9, 1°, et 50 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 er juillet 1954 sur la pêche fluviale, un arrêté ministériel du 25 juin 2009 Cette dérogation est accordée jusqu'au 31 décembre 2014. Un arrêté ministériel du 8 juillet(...) Natuurbehoud In afwijking van de artikelen 9, 1°, en 50 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, wordt de "Fédération halieutique des sous-bassins Deze afwijking wordt toegestaan tot 31 december 2014. Bij ministerieel besluit van 8 juli 20(...)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
Conservation de la nature Natuurbehoud
Par dérogation aux articles 9, 1°, et 50 de l'arrêté de l'Exécutif In afwijking van de artikelen 9, 1°, en 50 van het besluit van de
régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1er Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de
juillet 1954 sur la pêche fluviale, un arrêté ministériel du 25 juin wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, wordt de "Fédération
2009 autorise la Fédération halieutique des sous-bassins de la Sambre halieutique des sous-bassins de la Sambre et de l'Oise" bij
et de l'Oise à capturer en tout temps des truites fario au moyen de ministerieel besluit van 25 juni 2009 ertoe gemachtigd elk ogenblik
deux cages de capture. farioforellen door middel van twee fuiken te vangen.
Cette dérogation est accordée jusqu'au 31 décembre 2014. Deze afwijking wordt toegestaan tot 31 december 2014.
Un arrêté ministériel du 8 juillet 2009 autorise M. Damien Sonny, Bij ministerieel besluit van 8 juli 2009 worden de heer Damien Sonny,
administrateur délégué de ProFish Technolgy SA, ainsi que ses afgevaardigd bestuurder van "ProFish Technolgy SA", en zijn
collaborateurs, dans le cadre de l'étude d'incidence concernant medewerkers in het kader van het effectonderzoek betreffende de
l'installation de centrales hydroélectriques sur la Haute-Meuse, dont installatie van hydroelektrische centrales op de Hoge Maas waarmee hun
sa société est chargée, à : vennootschap belast is, ertoe gemachtigd :
1° capturer en Meuse des poissons de toutes espèces; 1° allerlei vissen in de Maas te vangen;
2° faire usage en Meuse de l'épuisette et de tout engin de pêche ayant 2° in de Maas gebruik te maken van een schepnet en van elk vistuig dat
pour objet de capturer et de retenir le poisson dans un espace clos, dient om vis te vangen en in een gesloten ruimte te houden zonder hem
sans le blesser. te kwetsen.
Cette autorisation est accordée jusqu'au 31 décembre 2011. Deze machtiging wordt verleend tot 31 december 2011.
Un arrêté ministériel du 8 juillet 2009 autorise M. Damien Sonny, Bij ministerieel besluit van 8 juli 2009 worden de heer Damien Sonny,
administrateur délégué de ProFish Technolgy SA, et ses collaborateurs, afgevaardigd bestuurder van "ProFish Technolgy SA", en zijn
dans le cadre de tests menés en vue du développement technologique de medewerkers in het kader van tests met het oog op de technologische
générateurs d'infrasons destinés à réduire les mortalités sur les ontwikkeling van infrasoongeneratoren ter beperking van de
prises d'eau industrielle, à capturer par pêche électrique des sterftecijfers op de industriële waterwinningen ertoe gemachtigd door
anguilles dans l'Ourthe à Mery et dans la Warche entre les barrages de middel van elektrische visvangst paling te vangen in de Ourthe te Mery
Robertville et de Bütgenbach et à faire usage de l'épuisette. en in de Warche tussen de stuwdammen van Robertville en Bütgenbach en
gebruik te maken van het schepnet.
Cette autorisation est accordée jusqu'au 31 décembre 2011. Deze machtiging wordt verleend tot 31 december 2011.
^