← Retour vers "Agence d'emploi privée. - Renouvellement autorisations Par arrêté ministériel de la Région
de Bruxelles-Capitale du 17 juillet 2008, ADIA SAS, rue Louis Guerin 7, F-69100 Villeurbanne reçoit le
renouvellement de l'autorisation assimilée en tant - Mise à disposition de travailleurs intérimaires. Le présent renouvellement
de l'autorisation (...)"
Agence d'emploi privée. - Renouvellement autorisations Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 juillet 2008, ADIA SAS, rue Louis Guerin 7, F-69100 Villeurbanne reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant - Mise à disposition de travailleurs intérimaires. Le présent renouvellement de l'autorisation (...) | Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwing vergunningen Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 17 juli 2008, ontvangt ADIA SAS, rue Louis Guerin 7, F-69100 Villeurbanne, een hernieuwing van de gelijkgestelde verg - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Agence d'emploi privée. - Renouvellement autorisations | Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwing vergunningen |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 17 |
juillet 2008, ADIA SAS, rue Louis Guerin 7, F-69100 Villeurbanne | juli 2008, ontvangt ADIA SAS, rue Louis Guerin 7, F-69100 |
reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence | Villeurbanne, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als |
d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
- Mise à disposition de travailleurs intérimaires. | activiteit : - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. |
Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée | Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van |
d'un an à partir du 12 octobre 2008 et porte le numéro | één jaar vanaf 12 oktober 2008 en draagt het identificatienummer |
d'identification B-AB06.027. | B-AB06.027. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juillet | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 7 |
2009, ARCADIUS SPRL, Lambroekstraat 5, bte A, 1831 Diegem reçoit le | juli 2009, ontvangt ARCADIUS BVBA, Lambroekstraat 5, bus A, 1831 |
Diegem, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | |
renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
privée pour l'exercice de l'activité suivante : | activiteit : |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée | Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van |
d'un an à partir du 22 décembre 2009 et porte le numéro | één jaar vanaf 22 december 2009 en draagt het identificatienummer |
d'identification B-AB04.027. | B-AB04.027. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juin | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 |
2009, @RECRUITMENT SPRL, Entrepotkaai 10, bte A, 2000 Antwerpen reçoit | juni 2009, ontvangt @RECRUITMENT BVBA, Entrepotkaai 10, bus A, 2000 |
le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence | Antwerpen, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als |
d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
- Recrutement et sélection. | activiteit : - Werving en selectie. |
Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée | Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van |
d'un an à partir du 14 novembre 2009 et porte le numéro | één jaar vanaf 14 november 2009 en draagt het identificatienummer |
d'identification B-AB05.001. | B-AB05.001. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 18 |
février 2009, CEBIR SA, Leuvensesteenweg 320, 3070 Kortenberg reçoit | februari 2009, ontvangt CEBIR NV, Leuvensesteenweg 320, 3070 |
le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence | Kortenberg, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als |
d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
- Recrutement et sélection. | activiteit : - Werving en selectie. |
Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée | Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van |
d'un an à partir du 26 janvier 2009 et porte le numéro | één jaar vanaf 26 januari 2009 en draagt het identificatienummer |
d'identification B-AB05.008. | B-AB05.008. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 5 |
décembre 2008, CONSULTANTS PERSONNEL MANAGEMENT SA, Brusselssteenweg | december 2008, ontvangt CONSULTANTS PERSONNEL MANAGEMENT NV, |
115, 9090 Melle (Gent) reçoit le renouvellement de l'autorisation | Brusselssteenweg 115, 9090 Melle (Gent) een hernieuwing van de |
assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice des | gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de |
activités suivantes : | uitoefening van de volgende activiteiten : |
- Outplacement; | - Outplacement; |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
Le présent renouvellement des autorisations est accordé pour une durée | Deze hernieuwing van de vergunningen wordt toegekend voor een duur van |
d'un an à partir du 26 janvier 2009 et porte le numéro | één jaar vanaf 26 januari 2009 en draagt het identificatienummer |
d'identification B-AB05.023. | B-AB05.023. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 18 |
février 2009, CHRIS VERHEYDE & PARTNERS SPRL, Res. Major Williamson | februari 2009, ontvangt CHRIS VERHEYDE & PARTNERS BVBA, Res. Major |
Fosterpark 2, bte 201, 8000 Brugge reçoit le renouvellement de | Williamson Fosterpark 2, bus 201, 8000 Brugge, een hernieuwing van de |
l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour | gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de |
l'exercice de l'activité suivante : | uitoefening van de volgende activiteit : |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée | Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van |
d'un an à partir du 5 mars 2009 et porte le numéro d'identification | één jaar vanaf 5 maart 2009 en draagt het identificatienummer |
B-AB05.035. | B-AB05.035. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 |
2008, ACTA INTERIM SA, rue des Ecoles 34, 4800 Verviers reçoit le | mei 2008, ontvangt ACTA INTERIM NV, rue des Ecoles 34, 4800 Verviers, |
een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | |
renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
privée pour l'exercice de l'activité suivante : | activiteit : |
- Mise à disposition de travailleurs intérimaires. | - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. |
Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée | Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van |
d'un an à partir du 16 juin 2008 et porte le numéro d'identification | één jaar vanaf 16 juni 2008 en draagt het identificatienummer |
B-AB05.049. | B-AB05.049. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 17 |
juillet 2008, ATLANTAE SPRL, Gentse Steenweg 190, 9160 Lokeren reçoit | juli 2008, ontvangt ATLANTAE BVBA, Gentse Steenweg 190, 9160 Lokeren, |
le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence | een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als |
d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
- Recrutement et sélection. | activiteit : - Werving en selectie. |
Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée | Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van |
d'un an à partir du 8 décembre 2008 et porte le numéro | één jaar vanaf 8 december 2008 en draagt het identificatienummer |
d'identification B-AB05.066. | B-AB05.066. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 5 |
december 2008, ontvangt ANDANTE MANAGEMENT BVBA, Coupure Links 697, | |
décembre 2008, ANDANTE MANAGEMENT SPRL, Coupure Links 697, 9000 Gent | 9000 Gent, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als |
reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : | activiteit : |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée | Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van |
d'un an à partir du 16 février 2009 et porte le numéro | één jaar vanaf 16 februari 2009 en draagt het identificatienummer |
d'identification B-AB06.006. | B-AB06.006. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 |
januari 2009, ontvangt BATENBORCH INTERNATIONAL NV, Vijfhoekstraat 40, | |
janvier 2009, BATENBORCH INTERNATIONAL SA, Vijfhoekstraat 40, 1800 | 1800 Vilvoorde, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als |
Vilvoorde reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : | activiteit : |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée | Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van |
d'un an à partir du 23 mars 2009 et porte le numéro d'identification | één jaar vanaf 23 maart 2009 en draagt het identificatienummer |
B-AB06.014. | B-AB06.014. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juin | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 |
2009, CENTRAPSY NAMUR SCRL, Avenue Albert 1er 229, 5000 Namur reçoit | juni 2009, ontvangt CENTRAPSY NAMUR CVBA, avenue Albert 1 229, 5000 |
le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence | Namur, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als |
d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
- Recrutement et sélection. | activiteit : - Werving en selectie. |
Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée | Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van |
d'un an à partir du 12 octobre 2009 et porte le numéro | één jaar vanaf 12 oktober 2009 en draagt het identificatienummer |
d'identification B-AB06.021. | B-AB06.021. |