← Retour vers "Secrétariat administratif et technique de la police intégrée auprès du Ministre de la Justice Par
arrêté ministériel du 14 décembre 2009 sont désignés comme membres du secrétariat administratif et technique
: - Hans WANDERSTEIN, officier de la police fédérale, avec effet au 1 er mai
2008; - Agn(...)"
Secrétariat administratif et technique de la police intégrée auprès du Ministre de la Justice Par arrêté ministériel du 14 décembre 2009 sont désignés comme membres du secrétariat administratif et technique : - Hans WANDERSTEIN, officier de la police fédérale, avec effet au 1 er mai 2008; - Agn(...) | Technisch administratief secretariaat van de geïntegreerde politie bij de Minister van Justitie Bij ministerieel besluit van 14 december 2009 worden aangewezen als lid van het technisch administratief secretariaat : - Hans WANDERSTEIN, of - Agnès REIS, niveau A van het administratief en logistiek kader, met uitwerking op 1 juni 2008; |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Secrétariat administratif et technique de la police intégrée | Technisch administratief secretariaat van de geïntegreerde politie |
auprès du Ministre de la Justice | bij de Minister van Justitie |
Par arrêté ministériel du 14 décembre 2009 sont désignés comme membres | Bij ministerieel besluit van 14 december 2009 worden aangewezen als |
du secrétariat administratif et technique : | lid van het technisch administratief secretariaat : |
- Hans WANDERSTEIN, officier de la police fédérale, avec effet au 1er | - Hans WANDERSTEIN, officier van de federale politie, met uitwerking |
mai 2008; | op 1 mei 2008; |
- Agnès REIS, niveau A du cadre administratif et logistique, avec | - Agnès REIS, niveau A van het administratief en logistiek kader, met |
effet au 1er juin 2008; | uitwerking op 1 juni 2008; |
- Jurgen DE LANDSHEER, officier de la police locale, avec effet au 16 juin 2008. | - Jurgen DE LANDSHEER, officier van de lokale politie, met uitwerking op 16 juni 2008. |
Par arrêté ministériel du 14 décembre 2009 qui prend effet le 1er | Bij ministerieel besluit van 14 december 2009 wordt, met ingang van 1 |
janvier 2010 le commissaire divisionnaire Hans WANDERSTEIN est désigné | januari 2010, de hoofdcommissaris Hans WANDERSTEIN aangewezen als |
comme officier responsable du secrétariat administratif et technique. | leidinggevende officier van het technisch administratief secretariaat. |
Il prend le rang de directeur général au sein de la police fédérale. | Hij neemt de rang in van directeur-generaal binnen de federale politie. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit dans les soixante jours après cette publication. | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State,Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |