← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 16 décembre 2009 la demande d'association
de M. Goossens, Ph., notaire à la résidence d'Opglabbeek, et de M. Vanderstraeten, D., candidat-notaire,
pour former l'association « GOOSSENS & M.
Vanderstraeten, D., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Opglabbeek."
| Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 16 décembre 2009 la demande d'association de M. Goossens, Ph., notaire à la résidence d'Opglabbeek, et de M. Vanderstraeten, D., candidat-notaire, pour former l'association « GOOSSENS & M. Vanderstraeten, D., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Opglabbeek. | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 16 december 2009 is het verzoek tot associatie van de heer Goossens, Ph., notaris ter standplaats Opglabbeek, en van de heer Vanderstraeten, D., kandidaat-notaris, om de associatie « GO De heer Vanderstraeten, D., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Opglabbeek. |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
| Par arrêté ministériel du 16 décembre 2009 la demande d'association de | Bij ministerieel besluit van 16 december 2009 is het verzoek tot |
| M. Goossens, Ph., notaire à la résidence d'Opglabbeek, et de M. | associatie van de heer Goossens, Ph., notaris ter standplaats |
| Vanderstraeten, D., candidat-notaire, pour former l'association « | Opglabbeek, en van de heer Vanderstraeten, D., kandidaat-notaris, om |
| GOOSSENS & VANDERSTRAETEN », avec résidence à Opglabbeek, est | de associatie « GOOSSENS & VANDERSTRAETEN », ter standplaats |
| approuvée. | Opglabbeek te vormen, goedgekeurd. |
| M. Vanderstraeten, D., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Vanderstraeten, D., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence d'Opglabbeek. | standplaats Opglabbeek. |
| Par arrêté ministériel du 16 décembre 2009 la demande d'association de | Bij ministerieel besluit van 16 december 2009 is het verzoek tot |
| M. Van der Bracht, J., notaire à la résidence de Lede, et de M. Van | associatie van de heer Van der Bracht, J., notaris ter standplaats |
| Hauwermeiren, B., candidat-notaire, pour former l'association « Jean | Lede, en van de heer Van Hauwermeiren, B., kandidaat-notaris, om de |
| VAN DER BRACHT & BENJAMIN VAN HAUWERMEIREN », avec résidence à Lede, | associatie « Jean VAN DER BRACHT & BENJAMIN VAN HAUWERMEIREN », ter |
| est approuvée. | standplaats Lede te vormen, goedgekeurd. |
| M. Van Hauwermeiren, B., est affecté en qualité de notaire associé à | De heer Van Hauwermeiren, B., is aangesteld als geassocieerd notaris |
| la résidence de Lede. | ter standplaats Lede. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |