← Retour vers "Emploi Un arrêté ministériel du 2 septembre 2008 agrée, pour une période de deux ans prenant
cours le 2 septembre 2008, la SA Fill the Gap en qualité d'agence de placement pour le service de recherche
d'emploi. Cet agrément porte le numéro W Un arrêté ministériel
du 2 septembre 2008 agrée, pour une période de deux ans prenant cours le (...)"
Emploi Un arrêté ministériel du 2 septembre 2008 agrée, pour une période de deux ans prenant cours le 2 septembre 2008, la SA Fill the Gap en qualité d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi. Cet agrément porte le numéro W Un arrêté ministériel du 2 septembre 2008 agrée, pour une période de deux ans prenant cours le (...) | Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 2 september 2008 wordt de NV "Fill the Gap" vanaf 2 september 2008 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken. Deze erkenning heeft het nummer Bij ministerieel besluit van 2 september 2008 wordt de NV "Fill the Gap" vanaf 2 sept(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Emploi Un arrêté ministériel du 2 septembre 2008 agrée, pour une période de deux ans prenant cours le 2 septembre 2008, la SA Fill the Gap en qualité d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi. Cet agrément porte le numéro W.RE.479. | WAALSE OVERHEIDSDIENST Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 2 september 2008 wordt de NV "Fill the Gap" vanaf 2 september 2008 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken. Deze erkenning heeft het nummer W.RE.479. |
Un arrêté ministériel du 2 septembre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 2 september 2008 wordt de NV "Fill the |
deux ans prenant cours le 2 septembre 2008, la SA Fill the Gap en | Gap" vanaf 2 september 2008 voor twee jaar als |
qualité d'agence de placement pour le service de recrutement et de | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving en |
sélection. | selectie. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.479. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.479. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de NV "Manpower |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, la SA Manpower Business | Business Solutions" vanaf 15 oktober 2008 voor twee jaar als |
Solutions en qualité d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi. | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.302. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.302. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de NV "T-Groep" |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, la SA T-Groep en qualité | vanaf 15 oktober 2008 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
d'agence de placement pour le service de travail intérimaire. | erkend voor de dienstverlening uitzendarbeid. |
Cet agrément porte le numéro W.INT.148. | Deze erkenning heeft het nummer W.INT.148. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de aan de NV |
indéterminée prenant cours le 17 janvier 2008, l'agrément accordé à la | "Manpower Business Solutions" verleende erkenning als |
SA Manpower Business Solutions en qualité d'agence de placement pour | arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening werving en selectie |
le service de recrutement et de sélection. | vanaf 17 januari 2008 voor onbepaalde duur hernieuwd. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.302. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.302. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de "SPRL |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, la SPRL Marlborough en | Marlborough" vanaf 15 oktober 2008 voor twee jaar als |
qualité d'agence de placement pour le service de recrutement et de | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving en |
sélection. | selectie. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.485. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.485. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de VZW "ReSource" |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, l'ASBL Re-Source en qualité | vanaf 15 oktober 2008 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
d'agence de placement pour le service d'insertion. | erkend voor de dienstverlening inschakeling. |
Cet agrément porte le numéro W.SI.499. | Deze erkenning heeft het nummer W.SI.499. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de VZW "ReSource" |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, l'ASBL Re-Source en qualité | vanaf 15 oktober 2008 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi. | erkend voor de dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.499. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.499. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de heer Raphaël |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, M. Raphaël Sbille en | Sbille vanaf 15 oktober voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
qualité d'agence de placement pour le service de recrutement et de | erkend voor de dienstverlening werving en selectie. |
sélection. Cet agrément porte le numéro W.RS.519. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.519. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de VZW "Multimobil" |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, l'ASBL Multimobil en | vanaf 15 oktober 2008 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
qualité d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi. | erkend voor de dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.523. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.523. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de VZW "Agir |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, l'ASBL Agir Ensemble en | Ensemble" vanaf 15 oktober 2008 voor twee jaar als |
qualité d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi. | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.524. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.524. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de BVBA "konsensus" |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, la « BVBA Konsensus » en | vanaf 15 oktober 2008 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
qualité d'agence de placement pour le service de recrutement et de | erkend voor de dienstverlening werving en selectie. |
sélection. Cet agrément porte le numéro W.RS.525. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.525. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de BVBA |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, la « BVBA Domissimmo » en | "Domissimmo" vanaf 15 oktober 2008 voor twee jaar als |
qualité d'agence de placement pour le service de recrutement et de | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving en |
sélection. | selectie. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.528. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.528. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de heer Julien |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, M. Julien Ponche en qualité | Ponche vanaf 15 oktober 2008 voor twee jaar als |
d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi en ce | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken, |
compris les sportifs. | met inbegrip van de sportbeoefenaars. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.530. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.530. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2008 agrée, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2008 wordt de heer Julien |
deux ans prenant cours le 15 octobre 2008, M. Julien Ponche en qualité | Ponche vanaf 15 oktober 2008 voor twee jaar als |
d'agence de placement pour le service de recrutement et de sélection | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving en |
en ce compris les sportifs. | selectie, met inbegrip van de sportbeoefenaars. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.530. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.530. |