Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 1 er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1 er octobre 2008, agrée la société Free Energy SPRL dont le siège social est établi avenue Neef 63, à 4130 Tilff, en qualité d'installateur de chauf Cet agrément, repris sous la référence IS1378, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 1 er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1 er octobre 2008, agrée la société Free Energy SPRL dont le siège social est établi avenue Neef 63, à 4130 Tilff, en qualité d'installateur de chauf Cet agrément, repris sous la référence IS1378, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...) Energie Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op 1 oktober 2008, wordt de BVBA Free Energy als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning (ref. IS1378) word(...) Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op 1 oktober 2008, wordt de (...)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 1er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée la société Free Energy SPRL dont le siège social 1 oktober 2008, wordt de BVBA Free Energy (maatschappelijke zetel
est établi avenue Neef 63, à 4130 Tilff, en qualité d'installateur de avenue Neef 63, 4130 Tilff) als zonneboilerinstallateur erkend.
chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1378, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1378) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 1er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée M. William Dewulf, domicilié rue Albert Ier 51ter, 1 oktober 2008, wordt de heer William Dewulf, woonachtig rue Albert Ier
à 7538 Vezon, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. 51ter, te 7538 Vezon, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1432, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1432) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 1er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée la société Ets Fronville SPRL dont le siège social 1 oktober 2008, wordt de BVBA Ets Fronvil (maatschappelijke zetel
est établi route d'Andenne 44, à 5310 Hanret, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. route d'Andenne 44, 5310 Hanret) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1435, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1435) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 1er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée M. Alain Bruyère, domicilié chemin des Communes 1 oktober 2008, wordt de heer Alain Bruyère, woonachtig chemin des
18, à 7911 Moustier, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Communes 18, te 7911 Moustier, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1436, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1436) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 1er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée la société Chauffage Roblain SPRL dont le siège 1 oktober 2008, wordt de BVBA Chauffage Roblain (maatschappelijke
social est établi avenue Félix Lacourt 173, à 1350 Grez-Doiceau. zetel avenue Félix Lacourt 173, 1350 Grez-Doiceau) erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1437, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1437) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 1er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée M. Mohamed Oubihi, domicilié rue de la Foire 2, à 1 oktober 2008, wordt de heer Mohamed Oubihi, woonachtig rue de la
7861 Papignies, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Foire 2, te 7861 Papignies, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1438, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1438) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 1er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée la société C.M.T.F. SA dont le siège social est 1 oktober 2008, wordt de NV C.M.T.F. (maatschappelijke zetel rue du
établi rue du Tilleul 23, à 4101 Jemeppe-sur-Meuse, en qualité Tilleul 23, 4101 Jemeppe-sur-Meuse) als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1439, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1439) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 1er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée la société Confort Idéal SPRL dont le siège social 1 oktober 2008, wordt de BVBA Confort Ideal (maatschappelijke zetel
est établi rue des Bruyères 35, à 7061 Casteau (Soignies), en qualité rue des Bruyères 35, 7061 Casteau (Soignies)) als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1440, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1440) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 1er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée la société Menier Chauffage SPRL dont le siège 1 oktober 2008, wordt de BVBA Menier Chauffage (maatschappelijke zetel
social est établi rue des 3 Hurées 233, à 7012 Jemappes, en qualité rue des 3 Hurées 233, te 7012 Jemappes) als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1441, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1441) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 1er octobre 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée la société Roméo Taraborrelli SPRL dont le siège 1 oktober 2008, wordt de BVBA Romeo Taraborrelli (maatschappelijke
social est établi rue d'Horrues 13, à 7090 Braine-le-Comte, en qualité zetel rue d'Horrues 13, 7090 Braine-le-Comte) als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1442, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1442) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2008 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée la société New Eco Tech SPRL dont le siège social 1 oktober 2008, wordt de BVBA New Eco Tech (maatschappelijke zetel rue
est établi rue de l'Eglise 26B, à 7350 Hensies, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. de l'Eglise 26B, te 7350 Hensies) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1450, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1450) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 6 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2008 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée la société Aresis SPRL dont le siège social est 6 oktober 2008, wordt de BVBA Aresis (maatschappelijke zetel rue du
établi rue du Mont 126, à 7812 Mainvault, en qualité d'installateur de Mont 126, te 7812 Mainvault) als zonneboilerinstallateur erkend.
chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1449, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1449) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 6 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2008 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée M. Renaud, Charles, domicilié rue du Campinaire 6 oktober 2008, wordt de heer Renaud, Charles, woonachtig rue du
56, à 6250 Pont-de-Loup, en qualité d'installateur de chauffe-eau Campinaire 56, te 6250 Pont-de-Loup, als zonneboilerinstallateur
solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1448, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1448) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 6 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2008 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op
6 oktober 2008, wordt de heer Sébastien Laus, woonachtig rue Haute 20,
octobre 2008, agrée M. Sébastien Laus, domicilié rue Haute 20, à 1430 te 1430 Rebecq, als zonneboilerinstallateur erkend.
Rebecq, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1447, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1447) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 6 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2008 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée M. Luc De Vos, domicilié rue de la Hulpe 59, à 6 oktober 2008, wordt de heer Luc De Vos, woonachtig rue de La Hulpe
1331 Rosières, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. 59, te 1331 Rosières, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1446, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1446) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 6 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2008 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée la société S. Project SPRL dont le siège social 6 oktober 2008, wordt de BVBA S. Project (maatschappelijke zetel rue
est établi rue Victor Neuville 7, à 4800 Petit-Rechain, en qualité Victor Neuville 7, te 4800 Petit-Rechain) als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1445, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1445) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 6 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2008 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée M. Sébastien De Smedt, domicilié rue de 6 oktober 2008, wordt de heer Sébastien De Smedt, woonachtig rue de
l'Industrie 2, à 4540 Amay, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. l'Industrie 2, te 4540 Amay, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1444, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1444) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 6 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2008 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée M. Michaël Erpelding domicilié rue des Gamelles 5, 6 oktober 2008, wordt de heer Michaël Erpelding, woonachtig rue des
à 6741 Vance, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Gamelles 5, te 6741 Vance, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1434, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1434) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 6 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2008 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée la société Chauffage et Ventilation de Lasne SA 6 oktober 2008, wordt de NV Chauffage et Ventilation de Lasne
dont le siège social est établi rue Mathy 10, à 1380 Lasne, en qualité (maatschappelijke zetel rue Mathy 10, te 1380 Lasne) als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1429, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1429) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 6 oktober 2008.
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2008 qui entre en vigueur le 6 Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op
octobre 2008, agrée M. Stéphane Fievet, domicilié avenue du 10e de 6 oktober 2008, wordt de heer Stéphane Fievet, woonachtig avenue du 10e
Ligne 13, à 6700 Arlon, en qualité d'installateur de chauffe-eau de Ligne 13, te 6700 Arlon, als zonneboilerinstallateur erkend.
solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS1351, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1351) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 octobre 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 6 oktober 2008.
^