Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7 juillet 2008, agrée la SA Selfmatic dont le siège social est établi Groot-Bijgaardenstraat 302, à 1601 Ruisbroek, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet Cet extrait remplace celui publié dans le Moniteur belge du 31 juillet 2008 à la page 40442. (...)"
Energie Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7 juillet 2008, agrée la SA Selfmatic dont le siège social est établi Groot-Bijgaardenstraat 302, à 1601 Ruisbroek, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet Cet extrait remplace celui publié dans le Moniteur belge du 31 juillet 2008 à la page 40442. (...) Energie Bij ministerieel besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op 7 juli 2008, wordt de NV Selfmatic als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning (ref. IS1407(...) Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op bladzijde 40442 van het Belgisch Staatsblad(...)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7 Bij ministerieel besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op 7
juillet 2008, agrée la SA Selfmatic dont le siège social est établi juli 2008, wordt de NV Selfmatic (maatschappelijke zetel
Groot-Bijgaardenstraat 302, à 1601 Ruisbroek, en qualité Groot-Bijgaardenstraat 302, 1601 Ruisbroek) als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1407, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1407) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 7 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 7 juli 2008.
Cet extrait remplace celui publié dans le Moniteur belge du 31 juillet Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op bladzijde
2008 à la page 40442. 40442 van het Belgisch Staatsblad van 31 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2008 qui entre en vigueur le 10 Bij ministerieel besluit van 10 juli 2008, dat in werking treedt op 10
juillet 2008, agrée la SPRL Placotech dont le siège social est établi juli 2008, wordt de BVBA Placotech (maatschappelijke zetel rue
rue de Faischelle 1, à 5640 Mettet, en qualité d'installateur de Faischelle 1, 5640 Mettet) als zonneboilerinstallateur erkend.
chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS257, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS257) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 10 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2008 qui entre en vigueur le 10 Bij ministerieel besluit van 10 juli 2008, dat in werking treedt op 10
juillet 2008, agrée la SPRL C.R.C. dont le siège social est établi juli 2008, wordt de BVBA C.R.C. (maatschappelijke zetel avenue
avenue Jassogne 9, à 1410 Waterloo, en qualité d'installateur de Jassogne 9, 1410 Waterloo) als zonneboilerinstallateur erkend.
chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1387, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1387) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 10 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2008 qui entre en vigueur le 10 Bij ministerieel besluit van 10 juli 2008, dat in werking treedt op 10
juillet 2008, agrée la SPRL G 3 Tec dont le siège social est établi juli 2008, wordt de BVBA G 3 Tec (maatschappelijke zetel rue Charniat
rue du Charniat 75, à 6042 Lodelinsart, en qualité d'installateur de 75, te 6042 Lodelinsart) als zonneboilerinstallateur erkend.
chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1394, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1394) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 10 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2008 qui entre en vigueur le 10 Bij ministerieel besluit van 10 juli 2008, dat in werking treedt op 10
juillet 2008, agrée la SPRL Wouters Guy dont le siège social est juli 2008, wordt de BVBA Wouters Guy (maatschappelijke zetel rue de
établi rue de Liège 41, à 4020 Jupille-sur-Meuse, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Liège 41, 4020 Jupille-sur-Meuse) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1400, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1400) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 10 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2008 qui entre en vigueur le 10 Bij ministerieel besluit van 10 juli 2008, dat in werking treedt op 10
juillet 2008, agrée la SCRL Aqua Pro Coat dont le siège social est juli 2008, wordt de CBVA Aqua Pro Coat (maatschappelijke zetel rue du
établi rue du Cerf 2, à 1310 La Hulpe, en qualité d'installateur de Cerf 2, 1310 Terhulpen) als zonneboilerinstallateur erkend.
chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1402, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1402) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 10 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2008 qui entre en vigueur le 10 Bij ministerieel besluit van 10 juli 2008, dat in werking treedt op 10
juillet 2008, agrée la SPRL Saniheating dont le siège social est juli 2008, wordt de BVBA Saniheating (maatschappelijke zetel rue de
établi rue de Sainte-Marie, TRQ 10, à 6840 Neufchâteau, en qualité Sainte-Marie, TRQ 10, 6840 Neufchâteau) als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1403, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1403) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 10 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2008 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2008, dat in werking treedt op 22
juillet 2008, agrée la SPRL Tendance Demortier PGC dont le siège juli 2008, wordt de BVBA Tendance Demortier PGC (maatschappelijke
social est établi rue Gallée 2, à 1435 Corbais, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zetel rue Gallée 2, 1435 Corbais) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1389, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1389) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 22 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2008 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2008, dat in werking treedt op 22
juillet 2008, agrée la SA Kauffman Technic dont le siège social est juli 2008, wordt de NV Kauffman Technic (maatschappelijke zetel rue
établi rue des Spinettes 7, à 4140 Sprimont, en qualité d'installateur des Spinettes 7, 4140 Sprimont) als zonneboilerinstallateur erkend.
de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1416, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1416) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 22 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2008 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2008, dat in werking treedt op 22
juillet 2008, agrée M. Christophe Champagne domicilié rue de la Gare juli 2008, wordt de heer Christophe Champagne, woonachtig rue de la
117, à 5190 Ham-sur-Sambre, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Gare 117, 5190 Ham-sur-Sambre, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1414, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1414) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 22 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2008 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2008, dat in werking treedt op 22
juillet 2008, agrée la SPRL ML Chauffage dont le siège social est juli 2008, wordt de BVBA ML Chauffage (maatschappelijke zetel rue Van
établi rue Van Obberghen 69, à 1140 Evere, en qualité d'installateur Obberghen 69, 1140 Evere) als zonneboilerinstallateur erkend.
de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1413, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1413) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 22 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2008 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2008, dat in werking treedt op 22
juillet 2008, agrée M. Arnaud Mailleux, domicilié rue du Culot 4, à juli 2008, wordt de heer Arnaud Mailleux, woonachtig rue du Culot 4,
1435 Hevillers, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. 1435 Hévillers, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1417, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1417) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 22 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 22 juillet 2008 qui entre en vigueur le 22 Bij ministerieel besluit van 22 juli 2008, dat in werking treedt op 22
juillet 2008, agrée la société Rauschen Martin Installationen (RMI) juli 2008, wordt de vennootschap Rauschen Martin Installationen (RMI)
K.G. dont le siège social est établi Maldingen 17A, à 4791 K.G. (maatschappelijke zetel Maldingen 17A, 4791 Burg-Reuland) als
Burg-Reuland, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1412, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1412) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 juillet 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 22 juli 2008.
Un arrêté ministériel du 1er août 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 augustus 2008 dat in werking treedt op
août 2008, agrée M. Dimitri Saporoschek, domicilié rue des Bâtis 65, à 1 augustus 2008 wordt de heer Dimitri Saporoschek, woonachtig rue des
6141 Forchies-la-Marche, en qualité d'installateur de chauffe-eau Bâtis 65, te 6141 Forchies-la-Marche, als zonneboilerinstallateur
solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1426, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1426) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er août 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 augustus 2008.
Un arrêté ministériel du 1er août 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 augustus 2008, dat in werking treedt op
août 2008, agrée la SPRL Schrooten dont le siège social est établi 1 augustus 2008, wordt de BVBA Schrooten (maatschappelijke zetel quai
quai de Saulxures 16, à 4180 Hamoir, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. des Saulxures 16, 4180 Hamoir) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1425, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1425) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er août 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 augustus 2008.
Un arrêté ministériel du 1er août 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 augustus 2008 dat in werking treedt op
août 2008, agrée M. René Galvan, domicilié rue du Blanc Bois 38, à 1 augustus 2008 wordt de heer René Galvan, woonachtig rue du Blanc
1360 Perwez, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Bois 38, te 1360 Perwez, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1424, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1424) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er août 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 augustus 2008.
Un arrêté ministériel du 1er août 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 juli 2008, dat in werking treedt op
août 2008, agrée la SPRL J.-P. Plomberie dont le siège social est juli 2008, wordt de BVBA J.-P. Plomberie (maatschappelijke zetel rue
établi rue de la Tasnière 74, à 1332 Genval, en qualité d'installateur de la Tasnière 74, 1332 Genval) als zonneboilerinstallateur erkend.
de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1423, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1423) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er août 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 augustus 2008.
Un arrêté ministériel du 1er août 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 augustus 2008, dat in werking treedt op
août 2008, agrée la SA Team Construct dont le siège social est établi 1 augustus 2008, wordt de NV Team Construct (maatschappelijke zetel
avenue Clémenceau 7, à 1070 Anderlecht, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Clemenceaulaan 7, 1070 Anderlecht) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1421, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1421) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er août 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 augustus 2008.
Un arrêté ministériel du 1er août 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 juli 2008, dat in werking treedt op 1
août 2008, agrée la SPRL Hubermont, Benoît dont le siège social est juli 2008, wordt de BVBA Hubermont, Benoît (maatschappelijke zetel rue
établi rue du Manchot 36, à 6860 Mellier, en qualité d'installateur de du Manchot 36, 6860 Mellier) als zonneboilerinstallateur erkend.
chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1420, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1420) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er août 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 augustus 2008.
Un arrêté ministériel du 1er août 2008 qui entre en vigueur le 1er Bij ministerieel besluit van 1 augustus 2008, dat in werking treedt op
août 2008, agrée la SPRL Eric Poivre dont le siège social est établi 1 augustus 2008, wordt de BVBA Eric Poivre (maatschappelijke zetel rue
rue Reine Astrid 8, à 7120 Rouveroy, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Reine Astrid 8, 7120 Rouveroy) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1339, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1339) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er août 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 1 augustus 2008.
^