← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 12 juin 2008 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 12 juin 2008, la « GmbH Umwelt-Technik-Metallrecycling » en qualité de transporteur de déchets
dangereux. Un arrêté ministériel du 20 Un arrêté ministériel du 20 juin 2008
agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 20 jui(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 12 juin 2008 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 12 juin 2008, la « GmbH Umwelt-Technik-Metallrecycling » en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 20 Un arrêté ministériel du 20 juin 2008 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 20 jui(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 juni 2008 wordt de "GmbH Umwelt-Technik-Metallrecycling" vanaf 12 juni 2008 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 20 juni 2008 Bij ministerieel besluit van 20 juni 2008 wordt de NV "Transport Service Demets" met (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 12 juin 2008 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 12 juin 2008, la « GmbH Umwelt-Technik-Metallrecycling » en qualité de transporteur de déchets dangereux. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 juni 2008 wordt de "GmbH Umwelt-Technik-Metallrecycling" vanaf 12 juni 2008 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 20 juin 2008 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 20 juni 2008 wordt de NV "Algemene |
ans prenant cours le 20 juin 2008, la « NV Algemene Aanneming Braco | Aanneming Braco Cleaning" vanaf 20 juni 2008 voor drie jaar erkend als |
Cleaning » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 20 juin 2008 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 20 juni 2008 wordt de NV "Transport |
ans prenant cours le 20 juin 2008, la SA Transport Service Demets en | Service Demets" met ingang van 20 juni 2008 voor een termijn van vijf |
qualité de transporteur par colis A.D.R. en G.R.V. ou en vrac déchets | jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte |
dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | oliën en PCB/PCT's d.m.v. ADR-colli, IBC's of in bulk. |
Un arrêté ministériel du 24 juin 2008 suspend l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 24 juni 2008 wordt de bij ministerieel |
transporteur de déchets dangereux octroyé à M. Jacky Desir par | besluit van 6 november 2007 aan de heer Jacky Desir verleende |
l'arrêté ministériel du 6 novembre 2007. | erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geschorst. |
Un arrêté ministériel du 24 juin 2008 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 24 juni 2008 wordt de NV "A.R.F." vanaf |
ans prenant cours le 24 juin 2008, la SA A.R.F. en qualité de | 24 juni 2008 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 30 juin 2008 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 30 juni 2008 wordt de NV "Transports |
ans prenant cours le 30 juin 2008, la SA Transports Lamory en qualité | Lamory" vanaf 30 juni 2008 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 30 juin 2008 refuse l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 30 juni 2008 wordt de door de NV "Wauters |
transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT | Tanktransport" aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke |
sollicité par la « NV Wauters Tanktransport ». | afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's geweigerd. |