Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 qui entre en vigueur le 28 mai 2008, accorde à la société Crokaert SPRL, dont le siège social est établi Ninoofsesteenweg 319, à 1700 Dilbeek, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau sola Cet agrément, repris sous la référence IS1276, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 qui entre en vigueur le 28 mai 2008, accorde à la société Crokaert SPRL, dont le siège social est établi Ninoofsesteenweg 319, à 1700 Dilbeek, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau sola Cet agrément, repris sous la référence IS1276, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...) Energie Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, dat in werking treedt op 28 mei 2008, wordt de vennootschap Crokaert BVBA , als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning (r(...) Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, dat in werking treedt op 28 mei 2008, wordt de vennoo(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 qui entre en vigueur le 28 mai Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, dat in werking treedt op 28
2008, accorde à la société Crokaert SPRL, dont le siège social est mei 2008, wordt de vennootschap Crokaert BVBA (maatschappelijke zetel
établi Ninoofsesteenweg 319, à 1700 Dilbeek, l'agrément en qualité Ninoofsesteenweg 319, te 1700 Dilbeek), als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1276, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1276) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 28 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 28 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 qui entre en vigueur le 28 mai Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, dat in werking treedt op 28
2008, accorde à la société Ets Mouffe SPRL, dont le siège social est mei 2008, wordt de vennootschap Ets Mouffe BVBA (maatschappelijke
établi plateau de la Gare 28, à 1480 Tubize, l'agrément en qualité zetel plateau de la Gare 28, te 1480 Tubeke), als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1345, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1345) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 28 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 28 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 qui entre en vigueur le 28 mai Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, dat in werking treedt op 28
2008, accorde à la société Clim High-Tech SPRLU, dont le siège social mei 2008, wordt de vennootschap Clim High Tech "SPRLU"
est établi Grande Rue au Bois 21, à 1030 Schaerbeek, l'agrément en (maatschappelijke zetel Grande Rue au Bois 21, te 1030 Schaerbeek),
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1354, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1354) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 28 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 28 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 qui entre en vigueur le 28 mai Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, dat in werking treedt op 28
2008, accorde à la société VO2 SPRL, dont le siège social est établi mei 2008, wordt de vennootschap VO2 BVBA (maatschappelijke zetel
avenue d'Hazebrouck 3, à 7060 Soignies, l'agrément en qualité avenue d'Hazebrouck 3, te 7060 Zinnik), als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1355, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1355) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 28 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 28 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 qui entre en vigueur le 28 mai Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, dat in werking treedt op 28
2008, accorde à la société Bronchain SPRL, dont le siège social est mei 2008, wordt de vennootschap Bronchain BVBA (maatschappelijke zetel
établi rue de Fourbechies 5, à 6440 Froidchapelle, l'agrément en rue de Fourbechies 5, te 6440 Froidchapelle), als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1356, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1356) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 28 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 28 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 qui entre en vigueur le 28 mai Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, dat in werking treedt op 28
2008, accorde à la société La Maison du Chauffage SPRL, dont le siège mei 2008, wordt de vennootschap La Maison du Chauffage BVBA
social est établi rue des Gossons 13/1, à 4340 Othée, l'agrément en (maatschappelijke zetel rue des Gossons 13/1, te 4340 Othée), als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1357, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1357) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 28 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 28 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 qui entre en vigueur le 28 mai Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, dat in werking treedt op 28
2008, accorde à la société New Ideas SPRL, dont le siège social est mei 2008, wordt de vennootschap New Ideas BVBA (maatschappelijke zetel
établi chaussée d'Ophain 20, à 1420 Braine-l'Alleud, l'agrément en chaussée d'Ophain 20, te 1420 Eigenbrakel), als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1358, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1358) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 28 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 28 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 qui entre en vigueur le 28 mai Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, dat in werking treedt op 28
2008, accorde à la société Socquet SPRL, dont le siège social est mei 2008, wordt de vennootschap Socquet BVBA (maatschappelijke zetel
établi rue Joseph Joppart 25, à 1300 Wavre, l'agrément en qualité rue Joseph Joppart 25, te 1300 Waver), als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1344, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1344) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 28 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 28 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 29 mai 2008 qui entre en vigueur le 29 mai Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29
2008, accorde à la société Brohez SA, dont le siège social est établi mei 2008, wordt de vennootschap Brohez NV (maatschappelijke zetel rue
rue Sainte-Caroline 2-23, à 7080 La Bouverie, l'agrément en qualité Sainte-Caroline 2-23, te 7080 La Bouverie), als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1359, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1359) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 29 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 29 mai 2008 qui entre en vigueur le 29 mai Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29
2008, accorde à la société Confortech SPRL, dont le siège social est mei 2008, wordt de vennootschap Confortech BVBA (maatschappelijke
établi rue de Profondsart 21, à 1342 Limelette, l'agrément en qualité zetel rue de Profondsart 21, te 1342 Limelette), als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1360, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1360) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 29 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 29 mai 2008 qui entre en vigueur le 29 mai Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29
2008, accorde à la société Safe Concept SPRL, dont le siège social est mei 2008, wordt de vennootschap Safe Concept BVBA (maatschappelijke
établi rue du Bois 38, à 4840 Welkenraedt, l'agrément en qualité zetel rue du Bois 38, te 4840 Welkenraedt), als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1361, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1361) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 29 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 29 mai 2008 qui entre en vigueur le 29 mai Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29
2008, accorde à la société Ets Robert SPRLU, dont le siège social est mei 2008, wordt de vennootschap Ets Robert SPRLU (maatschappelijke
établi rue du Chêne 22A, à 1400 Nivelles, l'agrément en qualité zetel rue du Chêne 22A, te 1400 Nijvel), als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1362, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1362) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 29 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 29 mai 2008 qui entre en vigueur le 29 mai Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29
2008, accorde à la société Polybat SPRL, dont le siège social est mei 2008, wordt de vennootschap Polybat BVBA (maatschappelijke zetel
établi rue du Rivage 59, à 1370 Mélin, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. rue du Rivage 59, te 1370 Mélin), als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1363, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1363) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 29 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 29 mai 2008 qui entre en vigueur le 29 mai Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29
2008, accorde à la société Voos SPRL, dont le siège social est établi mei 2008, wordt de vennootschap Voos BVBA (maatschappelijke zetel rue
rue des Viaux 1, à 5100 Naninne, l'agrément en qualité d'installateur des Viaux 1, te 5100 Naninne), als zonneboilerinstallateur erkend.
de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1364, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1364) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 29 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 29 mai 2008 qui entre en vigueur le 29 mai Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29
mei 2008, wordt de heer Albert Raty, woonachtig rue de la Gaumme 64,
2008, accorde à M. Albert Raty, domicilié rue de la Gaumme 64, à 6860 te 6860 Assenois (Léglise), als zonneboilerinstallateur erkend.
Assenois (Léglise), l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1366, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1366) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 29 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 29 mai 2008 qui entre en vigueur le 29 mai Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29
2008, accorde à M. Thierry Guiot, domicilié rue Georges Dispa 50, à mei 2008, wordt de heer Thierry Guiot, woonachtig rue Georges Dispa
4520 Bas-Oha, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. 50, te 4520 Bas-Oha, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1367, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1367) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 29 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 29 mai 2008 qui entre en vigueur le 29 mai Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29
2008, accorde à la société Cousin Amaury SPRL, dont le siège social mei 2008, wordt de vennootschap Cousin Amaury BVBA (maatschappelijke
est établi rue de Braine 34, à 7110 Houdeng-Aimeries, l'agrément en zetel rue de Braine 34, te 7110 Houdeng-Aimeries), als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1368, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1368) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 29 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 29 mai 2008 qui entre en vigueur le 29 mai Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29
2008, accorde à la société Chaudilec SPRL, dont le siège social est mei 2008, wordt de vennootschap Chaudilec BVBA (maatschappelijke zetel
établi chaussée d'Alsemberg 945, à 1180 Bruxelles (Evere), l'agrément Alsembergsesteenweg 945, te 1180 Brussel (Evere)), als
en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1369, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1369) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 29 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 29 mai 2008 qui entre en vigueur le 29 mai Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29
2008, accorde à M. Laurent Vanderbeck, domicilié chaussée de Tervuren mei 2008, wordt de heer Laurent Vanderbeck, woonachtig chaussée de
33, à 1410 Waterloo, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Tervuren 33, te 1410 Waterloo, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1370, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1370) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mai 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 29 mei 2008.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2008 qui entre en vigueur le 18 juin Bij ministerieel besluit van 18 juni 2008, dat in werking treedt op 18
2008, accorde à la société 123 Solar SPRL, dont le siège social est juni 2008, wordt de vennootschap 123 Solar BVBA (maatschappelijke
établi rue Corniche de la Gloriette 28, à 4053 Embourg, l'agrément en zetel rue Corniche de la Gloriette 28, te 4053 Embourg), als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1390, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1390) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2008 qui entre en vigueur le 18 juin Bij ministerieel besluit van 18 juni 2008, dat in werking treedt op 18
2008, accorde à la société Weets et fils SPRL, dont le siège social juni 2008, wordt de vennootschap Weets et fils BVBA (maatschappelijke
est établi chaussée d'Alsemberg 38, à 1420 Braine-l'Alleud, l'agrément zetel chaussée d'Alsemberg 38, te 1420 Eigenbrakel), als
en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1391, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1391) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 19 juin 2008 qui entre en vigueur le 19 juin Bij ministerieel besluit van 19 juni 2008, dat in werking treedt op 19
2008, accorde à la société Ecosolar SCS, dont le siège social est juni 2008, wordt de vennootschap Ecosolar SCS (maatschappelijke zetel
établi rue Castor 16, à 1421 Ophain-Bois-Seigneur-Isaac, l'agrément en rue Castor 16, te 1421 Ophain-Bois-Seigneur-Isaac), als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1294, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1294) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 19 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 19 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 19 juin 2008 qui entre en vigueur le 19 juin Bij ministerieel besluit van 19 juni 2008, dat in werking treedt op 19
juni 2008, wordt de heer Michel Wyart, woonachtig rue Miche Body, te
2008, accorde à M. Michel Wyart, domicilié rue Miche Body, à 4460 4460 Grâce-Hollogne, als zonneboilerinstallateur erkend.
Grâce-Hollogne, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1365, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1365) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 19 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 19 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 19 juin 2008 qui entre en vigueur le 19 juin Bij ministerieel besluit van 19 juni 2008, dat in werking treedt op 19
2008, accorde à M. Philippe Quare, domicilié rue du Blanc Ry 83, à juni 2008, wordt de heer Philippe Quare, woonachtig rue du Blanc Ry
1340 Ottignies, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. 83, te 1340 Ottignies, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1371, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1371) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 19 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 19 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 19 juin 2008 qui entre en vigueur le 19 juin Bij ministerieel besluit van 19 juni 2008, dat in werking treedt op 19
2008, accorde à la société Bô SPRL, dont le siège social est établi juni 2008, wordt de vennootschap Bô BVBA (maatschappelijke zetel Jozef
Jozef Kumpsstraat 45A, à 1560 Hoeilaart, l'agrément en qualité Kumpsstraat 45A, te 1560 Hoeilaart), als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1372, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1372) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 19 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 19 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 19 juin 2008 qui entre en vigueur le 19 juin Bij ministerieel besluit van 19 juni 2008, dat in werking treedt op 19
juni 2008, wordt de heer Alain Opsomer, woonachtig rue de Mortagne 27,
2008, accorde à M. Alain Opsomer, domicilié rue de Mortagne 27, à 7904 te 7904 Pipaix, als zonneboilerinstallateur erkend.
Pipaix, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1373, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1373) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 19 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 19 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 19 juin 2008 qui entre en vigueur le 19 juin Bij ministerieel besluit van 19 juni 2008, dat in werking treedt op 19
2008, accorde à la société Ets Poelaert & fils SPRL, dont le siège juni 2008, wordt de vennootschap Ets Poelaert & fils BVBA
social est établi rue Saint-Sébastien 6, à 1420 Braine-l'Alleud, (maatschappelijke zetel rue Saint-Sébastien 6, te 1420 Eigenbrakel),
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1374, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1374) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 19 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 19 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 19 juin 2008 qui entre en vigueur le 19 juin Bij ministerieel besluit van 19 juni 2008, dat in werking treedt op 19
2008, accorde à la société AGR SPRL, dont le siège social est établi juni 2008, wordt de vennootschap AGR BVBA (maatschappelijke zetel rue
rue de Beauvechain 20, à 1320 Tourinnes-la-Grosse, l'agrément en de Beauvechain 20, te 1320 Tourinnes-la-Grosse), als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1376, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1376) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 19 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 19 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 19 juin 2008 qui entre en vigueur le 19 juin Bij ministerieel besluit van 19 juni 2008, dat in werking treedt op 19
2008, accorde à la société Ets Boccacin SPRL, dont le siège social est juni 2008, wordt de vennootschap Ets Boccacin BVBA (maatschappelijke
établi rue du Corbeau 55, à 4100 Seraing, l'agrément en qualité zetel rue du Corbeau 55, te 4100 Seraing), als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1377, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1377) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 19 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 19 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 19 juin 2008 qui entre en vigueur le 19 juin Bij ministerieel besluit van 19 juni 2008, dat in werking treedt op 19
2008, accorde à la société C.F.A. SA, dont le siège social est établi juni 2008, wordt de vennootschap C.F.A. NV (maatschappelijke zetel rue
rue du Mont d'Orcq 1, à 7503 Froyennes, l'agrément en qualité du Mont d'Orcq 1, te 7503 Froyennes), als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1379, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1379) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 19 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 19 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 19 juin 2008 qui entre en vigueur le 19 juin Bij ministerieel besluit van 19 juni 2008, dat in werking treedt op 19
2008, accorde à la société Hard Elec SPRL, dont le siège social est juni 2008, wordt de vennootschap Hard Elec BVBA (maatschappelijke
établi rue Haisse 8, à 4670 Mortier, l'agrément en qualité zetel rue Haisse 8, te 4670 Mortier), als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1382, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1382) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 19 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 19 juni 2008.
Un arrêté ministériel du 19 juin 2008 qui entre en vigueur le 19 juin Bij ministerieel besluit van 19 juni 2008, dat in werking treedt op 19
2008, accorde à la société Coversanit SPRL, dont le siège social est juni 2008, wordt de vennootschap Coversanit BVBA (maatschappelijke
établi rue de Heuseux 7, à 4671 Barchon, l'agrément en qualité zetel rue de Heuseux 7, te 4671 Barchon), als zonneboilerinstallateur
d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1383, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS1383) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 19 juin 2008. periode van twee jaar, die ingaat op 19 juni 2008.
^