← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 agrée, pour une durée de trois ans prenant
cours le 26 mars 2008, la SA Petroma Transports en qualité de collecteur et de transporteur d'huiles
usagées. Un arrêté ministériel du 26 mars Un
arrêté ministériel du 26 mars 2008 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 26 mar(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 26 mars 2008, la SA Petroma Transports en qualité de collecteur et de transporteur d'huiles usagées. Un arrêté ministériel du 26 mars Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 26 mar(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de "SA Petroma Transports" vanaf 26 maart 2008 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van afgewerkte oliën. Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt d Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de "SPRL Laboratoire Luc Olivier" va(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de "SA Petroma |
ans prenant cours le 26 mars 2008, la SA Petroma Transports en qualité | Transports" vanaf 26 maart 2008 voor drie jaar erkend als ophaler en |
de collecteur et de transporteur d'huiles usagées. | vervoerder van afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 refuse l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de door de "SA |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux sollicité par la SA | Recylux Belgique". aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder |
Recylux Belgique. | van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de "SPRL Laboratoire |
ans prenant cours le 26 mars 2008, la SPRL Laboratoire Luc Olivier en | Luc Olivier" vanaf 26 maart 2008 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | vervoerder van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de NV Vanschoonbeek |
ans prenant cours le 26 mars 2008, la "NV Vanschoonbeek" en qualité de | vanaf 26 maart 2008 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux par colis A.D.R., en G.R.V. ou en vrac. | gevaarlijke afvalstoffen in A.D.R. colli, in IBC's of in bulk. |
Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 refuse l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de door de "SA Cabay |
transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT | Transport" aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke |
sollicité par la SA Cabay Transport. | afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de NV Belgian Oil |
ans prenant cours le 26 mars 2008, la "NV Belgian Oil Services" en | Services vanaf 26 maart 2008 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur par voie d'eau de déchets dangereux et d'huiles usagées. | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën over de waterwegen. |
Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de "SA Comet |
ans prenant cours le 26 mars 2008, la SA Comet Transports en qualité | Transports" vanaf 26 maart 2008 voor vijf jaar erkend als vervoerder |
de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 refuse l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de door de NV Adarev |
collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 3 sollicité par la "NV Adarev". | aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van dierlijke afval van categorie 3 geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 refuse l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de door de BVBA |
collecteur de déchets dangereux et d'huiles usagées sollicité par la | Ribaco aangevraagde erkenning als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen |
"BVBA Ribaco". | en afgewerkte oliën geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 refuse l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de door de NV Cominbe |
collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et | aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van dierlijke afval |
3 sollicité par la "NV Cominbel". | van de categorieën 1, 2 en 3 geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 26 mars 2008 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2008 wordt de "SA Neptunia" |
ans prenant cours le 26 mars 2008, la SA Neptunia en qualité de | vanaf 26 maart 2008 voor vijf jaar erkend als ophaler van afgewerkte |
collecteur d'huiles usagées. | oliën. |