← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 janvier 2008,
accorde à la société NRGIES SPRL dont le siège social est établi rue Horace Pierard 6A, à 6060 Gilly
, l'agrément en qualité d'installateur de(...) Cet agrément, repris
sous la référence IS1205, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 janvier 2008, accorde à la société NRGIES SPRL dont le siège social est établi rue Horace Pierard 6A, à 6060 Gilly , l'agrément en qualité d'installateur de(...) Cet agrément, repris sous la référence IS1205, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op 22 januari 2008, wordt de vennootschap NRGIES SPRL, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Horace Pierard 6A, te 6060 Gilly , als zonneboiler(...) Deze erkenning (ref. IS1205) wordt verleend voor een verlengbare periode van twee jaar, die ingaat (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 | Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société NRGIES SPRL dont le siège social | 22 januari 2008, wordt de vennootschap NRGIES SPRL, waarvan de |
est établi rue Horace Pierard 6A, à 6060 Gilly (Charleroi), l'agrément | maatschappelijke zetel gevestigd is rue Horace Pierard 6A, te 6060 |
en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Gilly (Charleroi), als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1205, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1205) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 | Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à M. Jean-Sébastien Denis domicilié rue des | 22 januari 2008, wordt de heer Jean-Sébastien Denis, woonachtig rue |
Tridaines 4, à 4250 Lens-Saint-Servais, l'agrément en qualité | des Tridaines 4, te 4250 Lens-Saint-Servais, als |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1250, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1250) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 | Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à M. Maxime Henrard domicilié rue des Mousseus | 22 januari 2008, wordt de heer Maxime Henrard, woonachtig rue des |
1, à 4970 Stavelot, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Mousseus 1, te 4970 Stavelot, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1251, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1251) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 | Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société Miroir Loiseau Plomb SPRL dont le | 22 januari 2008, wordt de vennootschap Miroir Loiseau Plomb SPRL, |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is chemin du Prince 340, | |
siège social est établi chemin du Prince 340, à 7050 Masnuy-Saint-Jean | te 7050 Masnuy-Saint-Jean (Jurbise), als zonneboilerinstallateur |
(Jurbise), l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | |
solaire. | erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1254, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1254) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 | Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société Ets Barette SPRL dont le siège | 22 januari 2008, wordt de vennootschap Ets Barette SPRL, waarvan de |
social est établi rue Désiré Simonis 34, à 4020 Jupille-sur-Meuse, | maatschappelijke zetel gevestigd is rue Désiré Simonis 34, te 4020 |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Jupille-sur-Meuse, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1255, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1255) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 | Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société CES Louis SPRL dont le siège social | 22 januari 2008, wordt de vennootschap CES Louis SPRL, waarvan de |
est établi rue Nicolas Lenoir 52, à 4340 Villers-l'Evêque, l'agrément | maatschappelijke zetel gevestigd is rue Nicolas Lenoir 52, te 4340 |
en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Villers-l'Evêque, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1256, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1256) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. |