← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 28 décembre 2007 qui entre en vigueur le 28 décembre 2007,
accorde à la société Bauvez Services SA dont le siège social est établi rue de Florent 2, à 7618 Taintignies,
l'agrément en qualité d'installateur de ch Cet agrément, repris sous la référence
IS468, est délivré pour une période renouvelable de deux ans(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 28 décembre 2007 qui entre en vigueur le 28 décembre 2007, accorde à la société Bauvez Services SA dont le siège social est établi rue de Florent 2, à 7618 Taintignies, l'agrément en qualité d'installateur de ch Cet agrément, repris sous la référence IS468, est délivré pour une période renouvelable de deux ans(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 28 december 2007, dat in werking treedt op 28 december 2007, wordt de vennootschap Bauvez Services SA als zonneboilerinstallateur erkend. Dez(...) Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op 15 januari 2008, wordt d(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 28 décembre 2007 qui entre en vigueur le 28 | Bij ministerieel besluit van 28 december 2007, dat in werking treedt |
décembre 2007, accorde à la société Bauvez Services SA dont le siège | op 28 december 2007, wordt de vennootschap Bauvez Services SA |
social est établi rue de Florent 2, à 7618 Taintignies, l'agrément en | (maatschappelijke zetel rue de Florent 2, te 7618 Taintignies) als |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS468, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS468) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 28 décembre 2007. | periode van twee jaar die ingaat op 28 december 2007. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société A.I.C.S.A.V. SPRL dont le siège | 15 januari 2008, wordt de vennootschap A.I.C.S.A.V. SPRL |
social est établi rue de la Lorraine 33-35, à 6030 Marchienne-au-Pont, | (maatschappelijke zetel rue de la Lorraine 33-35, te 6030 |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Marchienne-au-Pont) als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1209, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1209) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société Journuit Elec SPRL dont le siège | 15 januari 2008, wordt de vennootschap Journuit Elec SPRL |
social est établi rue du Culot 49A, à 1390 Tourinnes-la-Grosse, | (maatschappelijke zetel rue du Culot 49A, te 1390 Tourinnes-la-Grosse) |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1234, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1234) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société Omnium Baty SPRL dont le siège | 15 januari 2008, wordt de vennootschap Omnium Baty SPRL |
social est établi rue du Long-Try 35, à 7070 Le Roeulx, l'agrément en | (maatschappelijke zetel rue du Long-Try 35, te 7070 Le Roeulx) als |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1235, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1235) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société Dambrain SPRL dont le siège social | 15 januari 2008, wordt de vennootschap Dambrain SPRL (maatschappelijke |
est établi rue de l'Yser 40, bte 34, à 7500 Tournai, l'agrément en | zetel rue de l'Yser 40, bte 34, te 7500 Doornik) als |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1236, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1236) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société Ets Frédéric Hardy SPRL dont le | 15 januari 2008, wordt de vennootschap Ets Frédéric Hardy SPRL |
siège social est établi rue Louis David 26, à 1410 Waterloo, | (maatschappelijke zetel rue Louis David 26, te 1410 Waterloo) als |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1237, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1237) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société Rulmont SPRL dont le siège social | 15 januari 2008, wordt de vennootschap Rulmont SPRL (maatschappelijke |
est établi rue Sous les Prés 2B, à 5330 Maillen, l'agrément en qualité | zetel rue Sous les Prés 2B, te 5330 Maillen) als |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1239, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1239) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société CEDS Sizaire SA dont le siège | 15 januari 2008, wordt de vennootschap CEDS Sizaire SA |
social est établi avenue Joseph Wauters 153, à 7000 Mons, l'agrément | (maatschappelijke zetel avenue Joseph Wauters 153, te 7000 Bergen) als |
en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1241, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1241) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société Ets Drion SPRL dont le siège social | 15 januari 2008, wordt de vennootschap Ets Drion SPRL |
est établi rue Bonnier du Chêne 34, à 4041 Vottem, l'agrément en | (maatschappelijke zetel rue Bonnier du Chêne 34, te 4041 Vottem) als |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1242, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1242) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à M. Nicolas Bhoyjanauth domicilié rue | 15 januari 2008, wordt de heer Nicolas Bhoyjanauth, woonachtig rue |
d'Anderlues 21, à 7160 Chapelle-lez-Herlaimont, l'agrément en qualité | d'Anderlues 21, 7160 Chapelle-lez-Herlaimont, als |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1243, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1243) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à M. Albert Dewandel domicilié rue des Croix du | 15 januari 2008, wordt de heer Albert Dewandel, woonachtig rue des |
Feu 13, à 7090 Braine-le-Comte, l'agrément en qualité d'installateur | Croix du Feu 13, 7090 's-Gravenbrakel, als zonneboilerinstallateur |
de chauffe-eau solaire. | erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1244, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1244) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à M. Christophe Duchâteau, domicilié rue de | 15 januari 2008, wordt de heer Christophe Duchâteau, woonachtig rue de |
l'Eglise 13, à 1410 Waterloo, l'agrément en qualité d'installateur de | l'Eglise 13, 1410 Waterloo, als zonneboilerinstallateur erkend. |
chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1245, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1245) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société Hautier SPRL dont le siège social | 15 januari 2008, wordt de vennootschap Hautier SPRL (maatschappelijke |
est établi chaussée de Mons 652, à 1480 Tubize, l'agrément en qualité | zetel chaussée de Mons 652, te 1480 Tubeke) als |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1246, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1246) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société Pakosol SPRLU dont le siège social | 15 januari 2008, wordt de vennootschap Pakosol SPRLu (maatschappelijke |
est établi Am Kalkofen 39, à 4701 Kettenis, l'agrément en qualité | zetel Am Kalkofen 39, te 4701 Kettenis) als zonneboilerinstallateur |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1247, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1247) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à M. Philippe Schoofs domicilié rue Longue | 15 januari 2008, wordt de heer Philippe Schoofs, woonachtig rue Longue |
Bouteille 11, à 1401 Baulers, l'agrément en qualité d'installateur de | Bouteille 11, 1401 Baulers, als zonneboilerinstallateur erkend. |
chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1248, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1248) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op |
janvier 2008, accorde à la société Ets Paul & Cie SPRL dont le siège | 15 januari 2008, wordt de vennootschap Ets Paul & Cie SPRL |
social est établi rue Sesselich 39, à 6780 Wolkrange, l'agrément en | (maatschappelijke zetel rue Sesselich, 39 te 6780 Wolkrange) als |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1226, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1226) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. | periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. |